NET © | Take your share of suffering 1 as a good soldier of Christ Jesus. |
NIV © | Endure hardship with us like a good soldier of Christ Jesus. |
NASB © | Suffer hardship with me, as a good soldier of Christ Jesus. |
NLT © | Endure suffering along with me, as a good soldier of Christ Jesus. |
MSG © | When the going gets rough, take it on the chin with the rest of us, the way Jesus did. |
BBE © | Be ready to do without the comforts of life, as one of the army of Christ Jesus. |
NRSV © | Share in suffering like a good soldier of Christ Jesus. |
NKJV © | You therefore must endure hardship as a good soldier of Jesus Christ. |
KJV | Thou <4771> therefore <3767> endure hardness <2553> (5657)_, as <5613> a good <2570> soldier <4757> of Jesus <2424> Christ <5547>_. |
GREEK | sugkakopayhson <4777> (5657) V-AAM-2S wv <5613> ADV kalov <2570> A-NSM stratiwthv <4757> N-NSM cristou <5547> N-GSM ihsou <2424> N-GSM |
NET © [draft] ITL | Take <4777> your share of suffering <4777> as <5613> a good <2570> soldier <4757> of Christ <5547> Jesus .<2424> |
NET © Notes |
1 tn Grk “suffer hardship together,” implying “join with me and others in suffering” (cf. 1:8). |