NET © | From Tebah 1 and Berothai, Hadadezer’s cities, King David took a great deal of bronze. |
NIV © | From Tebah and Berothai, towns that belonged to Hadadezer, King David took a great quantity of bronze. |
NASB © | From Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, King David took a very large amount of bronze. |
NLT © | along with a large amount of bronze from Hadadezer’s cities of Tebah and Berothai. |
MSG © | He also looted a great quantity of bronze from Tebah and Berothai, cities of Hadadezer. |
BBE © | And from Tebah and Berothai, towns of Hadadezer, King David took a great store of brass. |
NRSV © | From Betah and from Berothai, towns of Hadadezer, King David took a great amount of bronze. |
NKJV © | Also from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, King David took a large amount of bronze. |
KJV | And from Betah <0984>_, and from Berothai <01268>_, cities <05892> of Hadadezer <01909>_, king <04428> David <01732> took <03947> (8804) exceeding <03966> much <07235> (8687) brass <05178>_. |
HEBREW | o dam <03966> hbrh <07235> tsxn <05178> dwd <01732> Klmh <04428> xql <03947> rzeddh <01909> yre <05892> ytrbmw <01268> xjbmw (8:8) <0984> |
LXXM | kai <2532> CONJ ek <1537> PREP thv <3588> T-GSF masbak N-PRI ek <1537> PREP twn <3588> T-GPF eklektwn <1588> A-GPF polewn <4172> N-GPF tou <3588> T-GSM adraazar N-PRI elaben <2983> V-AAI-3S o <3588> T-NSM basileuv <935> N-NSM dauid N-PRI calkon <5475> N-ASM polun <4183> A-ASM sfodra <4970> ADV en <1722> PREP autw <846> D-DSM epoihsen <4160> V-AAI-3S salwmwn N-PRI thn <3588> T-ASF yalassan <2281> N-ASF thn <3588> T-ASF calkhn A-ASF kai <2532> CONJ touv <3588> T-APM stulouv <4769> N-APM kai <2532> CONJ touv <3588> T-APM louthrav N-APM kai <2532> CONJ panta <3956> A-APN ta <3588> T-APN skeuh <4632> N-APN |
NET © [draft] ITL | From Tebah <0984> and Berothai <01268> , Hadadezer’s <01909> cities <05892> , King <04428> David <01732> took <03947> a great deal <07235> of bronze .<05178> |
NET © Notes |
1 tn Heb “Betah” (so KJV, NASB, NRSV), but the name should probably be corrected to “Tebah.” See the parallel text in 1 Chr 18:8. |