NET © | Asahel chased Abner, without turning to the right or to the left as he followed Abner. |
NIV © | He chased Abner, turning neither to the right nor to the left as he pursued him. |
NASB © | Asahel pursued Abner and did not turn to the right or to the left from following Abner. |
NLT © | and he began chasing Abner. He was relentless and single–minded in his pursuit. |
MSG © | on the open plain, chased Abner, staying hard on his heels. |
BBE © | Asahel went running after Abner, not turning to the right or to the left. |
NRSV © | Asahel pursued Abner, turning neither to the right nor to the left as he followed him. |
NKJV © | So Asahel pursued Abner, and in going he did not turn to the right hand or to the left from following Abner. |
KJV | And Asahel <06214> pursued <07291> (8799) after <0310> Abner <074>_; and in going <03212> (8800) he turned <05186> (8804) not to the right hand <03225> nor to the left <08040> from following <0310> Abner <074>_. {from...: Heb. from after Abner} |
HEBREW | rnba <074> yrxam <0310> lwamvh <08040> lew <05921> Nymyh <03225> le <05921> tkll <01980> hjn <05186> alw <03808> rnba <074> yrxa <0310> lahve <06214> Pdryw (2:19) <07291> |
LXXM | kai <2532> CONJ katediwxen <2614> V-AAI-3S asahl N-PRI opisw <3694> ADV abennhr N-PRI kai <2532> CONJ ouk <3364> ADV exeklinen <1578> V-IAI-3S tou <3588> T-GSN poreuesyai <4198> V-PMN eiv <1519> PREP dexia <1188> A-APN oude <3761> CONJ eiv <1519> PREP aristera <710> A-APN katopisyen ADV abennhr N-PRI |
NET © [draft] ITL | Asahel <06214> chased <07291> Abner <074> , without <03808> turning <01980> <05186> to the right <03225> or to the left <08040> as he followed <0310> Abner .<074> |
NET © Notes |