Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Kings 1:8


They replied, 1  “He was a hairy man 2  and had a leather belt 3  tied around his waist.” The king 4  said, “He is Elijah the Tishbite.”


Isa 20:2; Zec 13:4; Mt 3:4; Mt 11:8; Lu 1:17; Re 11:3

NET © Notes

tn Heb “said to him.”

tn Heb “an owner of hair.” This idiomatic expression indicates that Elijah was very hairy. For other examples where the idiom “owner of” is used to describe a characteristic of someone, see HALOT 143 s.v. בַּעַל. For example, an “owner of dreams” is one who frequently has dreams (Gen 37:19) and an “owner of anger” is a hot-tempered individual (Prov 22:24).

tn Heb “belt of skin” (i.e., one made from animal hide).

tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.

TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.01 seconds
powered by