NET © | and the pots, shovels, and meat forks. 1 All the items King Solomon assigned Huram Abi to make for the Lord’s temple 2 were made from polished bronze. |
NIV © | the pots, shovels, meat forks and all related articles. All the objects that Huram-Abi made for King Solomon for the temple of the LORD were of polished bronze. |
NASB © | The pails, the shovels, the forks and all its utensils, Huram-abi made of polished bronze for King Solomon for the house of the LORD. |
NLT © | the pots, the shovels, the meat hooks, and all the related utensils. Huram–abi made all these things out of burnished bronze for the Temple of the LORD, just as King Solomon had requested. |
MSG © | miscellaneous buckets, forks, shovels, and bowls. All these artifacts that Huram-Abi made for King Solomon for The Temple of GOD were made of burnished bronze. |
BBE © | All the pots and the spades and the meat-hooks and their vessels, which Huram, who was as his father, made for King Solomon for the house of the Lord, were of polished brass. |
NRSV © | The pots, the shovels, the forks, and all the equipment for these Huram-abi made of burnished bronze for King Solomon for the house of the LORD. |
NKJV © | also the pots, the shovels, the forks––and all their articles Huram his master craftsman made of burnished bronze for King Solomon for the house of the LORD. |
KJV | The pots <05518> also, and the shovels <03257>_, and the fleshhooks <04207>_, and all their instruments <03627>_, did Huram <02361> his father <01> make <06213> (8804) to king <04428> Solomon <08010> for the house <01004> of the LORD <03068> of bright <04838> (8803) brass <05178>_. {bright: Heb. made bright, or, scoured} |
HEBREW | qwrm <04838> tsxn <05178> hwhy <03069> tybl <01004> hmls <08010> Klml <04428> wyba <01> Mrwx <02361> hve <06213> Mhylk <03627> lk <03605> taw <0853> twglzmh <04207> taw <0853> Myeyh <03257> taw <0853> twryoh <05518> taw (4:16) <0853> |
LXXM | kai <2532> CONJ touv <3588> T-APM podisthrav N-APM kai <2532> CONJ touv <3588> T-APM analhmpthrav N-APM kai <2532> CONJ touv <3588> T-APM lebhtav N-APM kai <2532> CONJ tav <3588> T-APF kreagrav N-APF kai <2532> CONJ panta <3956> A-APN ta <3588> T-APN skeuh <4632> N-APN autwn <846> D-GPN a <3739> R-APN epoihsen <4160> V-AAI-3S ciram N-PRI kai <2532> CONJ anhnegken <399> V-AAI-3S tw <3588> T-DSM basilei <935> N-DSM salwmwn N-PRI en <1722> PREP oikw <3624> N-DSM kuriou <2962> N-GSM calkou A-GSM kayarou <2513> A-GSN |
NET © [draft] ITL | and the pots <05518> , shovels <03257> , and meat forks <04207> . All <03605> the items <03627> King <04428> Solomon <08010> assigned <06213> Huram <02361> Abi <01> to make for the Lord’s <03069> temple <01004> were made from polished <04838> bronze .<05178> |
NET © Notes |
1 tc Some prefer to read here “bowls,” see v. 11 and 1 Kgs 7:45. 2 tn Heb “Huram Abi made for King Solomon [for] the house of the |