Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Chronicles 33:6


He passed his sons through the fire 1  in the Valley of Ben-Hinnom and practiced divination, omen reading, and sorcery. He set up a ritual pit to conjure up underworld spirits and appointed magicians to supervise it. 2  He did a great amount of evil in the sight of the Lord and angered him. 3 


Le 18:21; Le 19:26; Le 20:2; Le 20:6; De 12:31; De 18:10; De 18:10-14; 1Sa 15:23; 2Ki 17:17; 2Ki 21:6; 2Ki 23:10; 2Ki 23:24; 1Ch 10:13; 2Ch 28:3; Isa 8:19; Isa 19:3; Isa 47:9-12; Jer 7:31,32; Eze 23:37,39; Ga 5:20

NET © Notes

tn Or “he sacrificed his sons in the fire.” This may refer to child sacrifice, though some interpret it as a less drastic cultic practice (NEB, NASV “made his sons pass through the fire”; NIV “sacrificed his sons in the fire”; NRSV “made his sons pass through fire”). For discussion see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 266-67.

tn Heb “and he set up a ritual pit, along with a conjurer.” Hebrew אוֹב (’ov, “ritual pit”) refers to a pit used by a magician to conjure up underworld spirits. In 1 Sam 28:7 the witch of Endor is called a בַּעֲלַת אוֹב (baalatov, “owner of a ritual pit”). See H. Hoffner, “Second Millennium Antecedents to the Hebrew ’OñBù,” JBL 86 (1967): 385-401.

tn Heb “and he multiplied doing what is evil in the eyes of the Lord, angering him.”

TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by