NET © | But some men from Asher, Manasseh, and Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem. |
NIV © | Nevertheless, some men of Asher, Manasseh and Zebulun humbled themselves and went to Jerusalem. |
NASB © | Nevertheless some men of Asher, Manasseh and Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem. |
NLT © | However, some from Asher, Manasseh, and Zebulun humbled themselves and went to Jerusalem. |
MSG © | But not all; some from Asher, Manasseh, and Zebulun weren't too proud to accept the invitation and come to Jerusalem. |
BBE © | However, some of Asher and Manasseh and Zebulun put away their pride and came to Jerusalem. |
NRSV © | Only a few from Asher, Manasseh, and Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem. |
NKJV © | Nevertheless some from Asher, Manasseh, and Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem. |
KJV | Nevertheless divers <0582> of Asher <0836> and Manasseh <04519> and of Zebulun <02074> humbled <03665> (8738) themselves, and came <0935> (8799) to Jerusalem <03389>_. |
HEBREW | Mlswryl <03389> wabyw <0935> wenkn <03665> Nwlbzmw <02074> hsnmw <04519> rsam <0836> Mysna <0582> Ka (30:11) <0389> |
LXXM | alla <235> CONJ anyrwpoi <444> N-NPM ashr <768> N-PRI kai <2532> CONJ apo <575> PREP manassh N-PRI kai <2532> CONJ apo <575> PREP zaboulwn <2194> N-PRI enetraphsan <1788> V-API-3P kai <2532> CONJ hlyon <2064> V-AAI-3P eiv <1519> PREP ierousalhm <2419> N-PRI |
NET © [draft] ITL | But <0389> some men <0582> from Asher <0836> , Manasseh <04519> , and Zebulun <02074> humbled <03665> themselves and came <0935> to Jerusalem .<03389> |
NET © Notes |