NET © | They taught throughout Judah, taking with them the scroll of the law of the Lord. They traveled to all the cities of Judah and taught the people. |
NIV © | They taught throughout Judah, taking with them the Book of the Law of the LORD; they went round to all the towns of Judah and taught the people. |
NASB © | They taught in Judah, having the book of the law of the LORD with them; and they went throughout all the cities of Judah and taught among the people. |
NLT © | They took copies of the Book of the Law of the LORD and traveled around through all the towns of Judah, teaching the people. |
MSG © | They made a circuit of the towns of Judah, teaching the people and using the Book of The Revelation of GOD as their text. |
BBE © | And they gave teaching in Judah and had the book of the law of the Lord with them; they went through all the towns of Judah teaching the people. |
NRSV © | They taught in Judah, having the book of the law of the LORD with them; they went around through all the cities of Judah and taught among the people. |
NKJV © | So they taught in Judah, and had the Book of the Law of the LORD with them; they went throughout all the cities of Judah and taught the people. |
KJV | And they taught <03925> (8762) in Judah <03063>_, and [had] the book <05612> of the law <08451> of the LORD <03068> with them, and went about <05437> (8799) throughout all the cities <05892> of Judah <03063>_, and taught <03925> (8762) the people <05971>_. |
HEBREW | Meb <05971> wdmlyw <03925> hdwhy <03063> yre <05892> lkb <03605> wboyw <05437> hwhy <03068> trwt <08451> rpo <05612> Mhmew <05973> hdwhyb <03063> wdmlyw (17:9) <03925> |
LXXM | kai <2532> CONJ edidaskon <1321> V-IAI-3P en <1722> PREP iouda <2448> N-PRI kai <2532> CONJ met <3326> PREP autwn <846> D-GPM bublov <976> N-NSM nomou <3551> N-GSM kuriou <2962> N-GSM kai <2532> CONJ dihlyon <1330> V-AAI-3P en <1722> PREP taiv <3588> T-DPF polesin <4172> N-DPF iouda <2448> N-PRI kai <2532> CONJ edidaskon <1321> V-IAI-3P ton <3588> T-ASM laon <2992> N-ASM |
NET © [draft] ITL | They taught <03925> throughout Judah <03063> , taking with <05973> them the scroll <05612> of the law <08451> of the Lord <03068> . They traveled <05437> to all <03605> the cities <05892> of Judah <03063> and taught <03925> the people .<05971> |
NET © Notes |