Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Samuel 9:21

Context
NET ©

Saul replied, “Am I not a Benjaminite, from the smallest of Israel’s tribes, and is not my family clan the smallest of all the tribes of Benjamin? Why do you speak to me in this way?”

NIV ©

Saul answered, "But am I not a Benjamite, from the smallest tribe of Israel, and is not my clan the least of all the clans of the tribe of Benjamin? Why do you say such a thing to me?"

NASB ©

Saul replied, "Am I not a Benjamite, of the smallest of the tribes of Israel, and my family the least of all the families of the tribe of Benjamin? Why then do you speak to me in this way?"

NLT ©

Saul replied, "But I’m only from Benjamin, the smallest tribe in Israel, and my family is the least important of all the families of that tribe! Why are you talking like this to me?"

MSG ©

Saul answered, "But I'm only a Benjaminite, from the smallest of Israel's tribes, and from the most insignificant clan in the tribe at that. Why are you talking to me like this?"

BBE ©

And Saul said, Am I not a man of Benjamin, the smallest of all the tribes of Israel? and my family the least of the families of Benjamin? why then do you say these words to me?

NRSV ©

Saul answered, "I am only a Benjaminite, from the least of the tribes of Israel, and my family is the humblest of all the families of the tribe of Benjamin. Why then have you spoken to me in this way?"

NKJV ©

And Saul answered and said, " Am I not a Benjamite, of the smallest of the tribes of Israel, and my family the least of all the families of the tribe of Benjamin? Why then do you speak like this to me?"


KJV
And Saul
<07586>
answered
<06030> (8799)
and said
<0559> (8799)_,
[Am] not I a Benjamite
<01145>_,
of the smallest
<06996>
of the tribes
<07626>
of Israel
<03478>_?
and my family
<04940>
the least
<06810>
of all the families
<04940>
of the tribe
<07626>
of Benjamin
<01144>_?
wherefore then speakest
<01696> (8765)
thou so
<01697>
to me? {so...: Heb. according to this word}
NASB ©
Saul
<07586>
replied
<06030>
, "Am I not a Benjamite
<01145>
, of the smallest
<06996>
of the tribes
<07626>
of Israel
<03478>
, and my family
<04940>
the least
<06810>
of all
<03605>
the families
<04940>
of the tribe
<07626>
of Benjamin
<01144>
? Why
<04100>
then do you speak
<01696>
to me in this
<02088>
way
<01697>
?"
HEBREW
o
hzh
<02088>
rbdk
<01697>
yla
<0413>
trbd
<01696>
hmlw
<04100>
Nmynb
<01144>
yjbs
<07626>
twxpsm
<04940>
lkm
<03605>
hreuh
<06810>
ytxpsmw
<04940>
larvy
<03478>
yjbs
<07626>
ynjqm
<06996>
ykna
<0595>
ynymy
<01145>
Nb
<0>
awlh
<03808>
rmayw
<0559>
lwas
<07586>
Neyw (9:21)
<06030>
LXXM
kai
<2532
CONJ
apekriyh {V-API-3S} saoul
<4549
N-PRI
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} ouci
<3364
ADV
androv
<435
N-GSM
uiov
<5207
N-NSM
ieminaiou {N-GSM} egw
<1473
P-NS
eimi
<1510
V-PAI-1S
tou
<3588
T-GSM
mikrou
<3398
A-GSN
skhptrou {N-GSN} fulhv
<5443
N-GSF
israhl
<2474
N-PRI
kai
<2532
CONJ
thv
<3588
T-GSF
fulhv
<5443
N-GSF
thv
<3588
T-GSF
elacisthv {A-GSFS} ex
<1537
PREP
olou
<3650
A-GSN
skhptrou {N-GSN} beniamin
<958
N-PRI
kai
<2532
CONJ
ina
<2443
CONJ
ti
<5100
I-ASN
elalhsav
<2980
V-AAI-2S
prov
<4314
PREP
eme
<1473
P-AS
kata
<2596
PREP
to
<3588
T-ASN
rhma
<4487
N-ASN
touto
<3778
D-ASN
NET © [draft] ITL
Saul
<07586>
replied
<06030>
, “Am I
<0595>
not
<03808>
a Benjaminite
<01145>
, from the smallest
<06996>
of Israel’s
<03478>
tribes
<07626>
, and is not my family
<04940>
clan
<04940>
the smallest
<06810>
of all
<03605>
the tribes
<07626>
of Benjamin
<01144>
? Why
<04100>
do you speak
<01696>
to me
<0413>
in this
<02088>
way
<01697>
?”
NET ©

Saul replied, “Am I not a Benjaminite, from the smallest of Israel’s tribes, and is not my family clan the smallest of all the tribes of Benjamin? Why do you speak to me in this way?”

NET © Notes


TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org