NET © | Now Michal, Saul’s daughter, loved David. When they told Saul about this, it 1 pleased him. |
NIV © | Now Saul’s daughter Michal was in love with David, and when they told Saul about it, he was pleased. |
NASB © | Now Michal, Saul’s daughter, loved David. When they told Saul, the thing was agreeable to him. |
NLT © | In the meantime, Saul’s daughter Michal had fallen in love with David, and Saul was delighted when he heard about it. |
BBE © | And Saul’s daughter Michal was in love with David: and Saul had word of it and was pleased. |
NRSV © | Now Saul’s daughter Michal loved David. Saul was told, and the thing pleased him. |
NKJV © | Now Michal, Saul’s daughter, loved David. And they told Saul, and the thing pleased him. |
KJV | And Michal <04324> Saul's <07586> daughter <01323> loved <0157> (8799) David <01732>_: and they told <05046> (8686) Saul <07586>_, and the thing <01697> pleased <03474> (8799) <05869> him. {pleased him: Heb. was right in his eyes} |
HEBREW | wynyeb <05869> rbdh <01697> rsyw <03474> lwasl <07586> wdgyw <05046> dwd <01732> ta <0853> lwas <07586> tb <01323> lkym <04324> bhatw (18:20) <0157> |
LXXM | kai <2532> CONJ hgaphsen <25> V-AAI-3S melcol N-PRI h <3588> T-NSF yugathr <2364> N-NSF saoul <4549> N-PRI ton <3588> T-ASM dauid N-PRI kai <2532> CONJ aphggelh V-API-3S saoul <4549> N-PRI kai <2532> CONJ huyunyh <2116> V-API-3S en <1722> PREP ofyalmoiv <3788> N-DPM autou <846> D-GSM |
NET © [draft] ITL | Now Michal <04324> , Saul’s <07586> daughter <01323> , loved <0157> David <01732> . When they told <05046> Saul <07586> about this, it pleased him.<03474> |
NET © Notes |
1 tn Heb “the matter.” |