1 Samuel 11:13

NET ©

But Saul said, “No one will be killed on this day. For today the Lord has given Israel a victory!”

NIV ©

But Saul said, "No-one shall be put to death today, for this day the LORD has rescued Israel."

NASB ©

But Saul said, "Not a man shall be put to death this day, for today the LORD has accomplished deliverance in Israel."

NLT ©

But Saul replied, "No one will be executed today, for today the LORD has rescued Israel!"

MSG ©

But Saul said, "Nobody is going to be executed this day. This is the day GOD saved Israel!

BBE ©

And Saul said, Not a man is to be put to death today: for today the Lord has made Israel safe.

NRSV ©

But Saul said, "No one shall be put to death this day, for today the LORD has brought deliverance to Israel."

NKJV ©

But Saul said, "Not a man shall be put to death this day, for today the LORD has accomplished salvation in Israel."

KJV
And Saul
<07586>
said
<0559> (8799)_,
There shall not a man
<0376>
be put to death
<04191> (8714)
this day
<03117>_:
for to day
<03117>
the LORD
<03068>
hath wrought
<06213> (8804)
salvation
<08668>
in Israel
<03478>_.
HEBREW
o
larvyb
<03478>
hewst
<08668>
hwhy
<03068>
hve
<06213>
Mwyh
<03117>
yk
<03588>
hzh
<02088>
Mwyb
<03117>
sya
<0376>
tmwy
<04191>
al
<03808>
lwas
<07586>
rmayw (11:13)
<0559>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
eipen
 
V-AAI-3S
saoul
<4549>  
N-PRI
ouk
<3364>  
ADV
apoyaneitai
<599>  
V-FMI-3S
oudeiv
<3762>  
A-NSM
en
<1722>  
PREP
th
<3588>  
T-DSF
hmera
<2250>  
N-DSF
tauth
<3778>  
D-DSF
oti
<3754>  
CONJ
shmeron
<4594>  
ADV
kuriov
<2962>  
N-NSM
epoihsen
<4160>  
V-AAI-3S
swthrian
<4991>  
N-ASF
en
<1722>  
PREP
israhl
<2474>  
N-PRI
NET © [draft] ITL
But Saul
<07586>
said
<0559>
, “No
<03808>
one will be killed
<04191>
on
<03117>
this
<02088>
day
<03117>
. For
<03588>
today
<03117>
the Lord
<03068>
has given Israel
<03478>
a victory
<08668>
!”
NET © Notes