1 Samuel 10:6

NET ©

Then the spirit of the Lord will rush upon you and you will prophesy with them. You will be changed into a different person.

NIV ©

The Spirit of the LORD will come upon you in power, and you will prophesy with them; and you will be changed into a different person.

NASB ©

"Then the Spirit of the LORD will come upon you mightily, and you shall prophesy with them and be changed into another man.

NLT ©

At that time the Spirit of the LORD will come upon you with power, and you will prophesy with them. You will be changed into a different person.

MSG ©

Before you know it, the Spirit of GOD will come on you and you'll be prophesying right along with them. And you'll be transformed. You'll be a new person!

BBE ©

And the spirit of the Lord will come on you with power, and you will be acting like a prophet with them, and will be changed into another man.

NRSV ©

Then the spirit of the LORD will possess you, and you will be in a prophetic frenzy along with them and be turned into a different person.

NKJV ©

"Then the Spirit of the LORD will come upon you, and you will prophesy with them and be turned into another man.

KJV
And the Spirit
<07307>
of the LORD
<03068>
will come
<06743> (8804)
upon thee, and thou shalt prophesy
<05012> (8694)
with them, and shalt be turned
<02015> (8738)
into another
<0312>
man
<0376>_.
HEBREW
rxa
<0312>
syal
<0376>
tkphnw
<02015>
Mme
<05973>
tybnthw
<05012>
hwhy
<03068>
xwr
<07307>
Kyle
<05921>
hxluw (10:6)
<06743>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
efaleitai
 
V-FAI-3S
epi
<1909>  
PREP
se
<4771>  
P-AS
pneuma
<4151>  
N-NSN
kuriou
<2962>  
N-GSM
kai
<2532>  
CONJ
profhteuseiv
<4395>  
V-FAI-2S
met
<3326>  
PREP
autwn
<846>  
D-GPM
kai
<2532>  
CONJ
strafhsh
<4762>  
V-FPI-2S
eiv
<1519>  
PREP
andra
<435>  
N-ASM
allon
<243>  
D-ASM
NET © [draft] ITL
Then the spirit
<07307>
of the Lord
<03068>
will rush
<06743>
upon
<05921>
you and you will prophesy
<05012>
with
<05973>
them. You will be changed
<02015>
into a different
<0312>
person
<0376>
.
NET © Notes