NET © | Eli replied, “Go in peace, and may the God of Israel grant the request that you have asked of him.” |
NIV © | Eli answered, "Go in peace, and may the God of Israel grant you what you have asked of him." |
NASB © | Then Eli answered and said, "Go in peace; and may the God of Israel grant your petition that you have asked of Him." |
NLT © | "In that case," Eli said, "cheer up! May the God of Israel grant the request you have asked of him." |
MSG © | Eli answered her, "Go in peace. And may the God of Israel give you what you have asked of him." |
BBE © | Then Eli said to her, Go in peace: and may the God of Israel give you an answer to the prayer you have made to him. |
NRSV © | Then Eli answered, "Go in peace; the God of Israel grant the petition you have made to him." |
NKJV © | Then Eli answered and said, "Go in peace, and the God of Israel grant your petition which you have asked of Him." |
KJV | Then Eli <05941> answered <06030> (8799) and said <0559> (8799)_, Go <03212> (8798) in peace <07965>_: and the God <0430> of Israel <03478> grant <05414> (8799) [thee] thy petition <07596> that thou hast asked <07592> (8804) of him. |
HEBREW | wmem <05973> tlas <07592> rsa <0834> Ktls <07596> ta <0853> Nty <05414> larvy <03478> yhlaw <0430> Mwlsl <07965> ykl <01980> rmayw <0559> yle <05941> Neyw (1:17) <06030> |
LXXM | kai <2532> CONJ apekriyh V-API-3S hli <2241> N-PRI kai <2532> CONJ eipen V-AAI-3S auth <846> D-DSF poreuou <4198> V-PMD-2S eiv <1519> PREP eirhnhn <1515> N-ASF o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM israhl <2474> N-PRI dwh <1325> V-AAS-3S soi <4771> P-DS pan <3956> A-ASN aithma <155> N-ASN sou <4771> P-GS o <3739> R-ASN hthsw <154> V-AMI-2S par <3844> PREP autou <846> D-GSM |
NET © [draft] ITL | Eli <05941> replied <0559> , “Go <01980> in peace <07965> , and may the God <0430> of Israel <03478> grant <05414> the request <07596> that <0834> you have asked of him.”<07592> |
NET © Notes |