NET © | Show hospitality 1 to one another without complaining. |
NIV © | Offer hospitality to one another without grumbling. |
NASB © | Be hospitable to one another without complaint. |
NLT © | Cheerfully share your home with those who need a meal or a place to stay. |
MSG © | Be quick to give a meal to the hungry, a bed to the homeless--cheerfully. |
BBE © | Keep open house for all with a glad heart; |
NRSV © | Be hospitable to one another without complaining. |
NKJV © | Be hospitable to one another without grumbling. |
KJV | Use hospitality <5382> one to another <1519> <240> without <427> grudging <1112>_. |
GREEK | filoxenoi <5382> A-NPM eiv <1519> PREP allhlouv <240> C-APM aneu <427> PREP goggusmou <1112> N-GSM |
NET © [draft] ITL | Show hospitality <5382> to <1519> one another <240> without <427> complaining .<1112> |
NET © Notes |
1 tn There is no main verb in this verse (“showing hospitality” translates the adjective φιλόξενοι [filoxenoi]), but it continues the sense of command from v. 7. |