Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Kings 9:7


then I will remove Israel from the land 1  I have given them, I will abandon this temple I have consecrated with my presence, 2  and Israel will be mocked and ridiculed 3  among all the nations.


Le 18:24-28; De 4:26; De 28:37; De 29:26-28; 1Ki 9:3; 2Ki 17:20-23; 2Ki 25:9,21; 2Ki 25:9; 2Ch 7:20; 2Ch 36:19; Ne 4:1-4; Ps 44:14; Isa 65:15; Jer 7:4-14; Jer 7:15; Jer 24:9; Jer 26:6,18; Jer 52:13; La 2:6,7; La 2:15,16; Eze 24:21; Eze 33:27-29; Joe 2:17; Mic 3:12; Mt 24:2; Lu 21:24

NET © Notes

tn Heb “I will cut off Israel from upon the surface of the land.”

tn Heb “and the temple which I consecrated for my name I will send away from before my face.”

sn Instead of “I will send away,” the parallel text in 2 Chr 7:20 has “I will throw away.” The two verbs sound very similar in Hebrew, so the discrepancy is likely due to an oral transmissional error.

tn Heb “will become a proverb and a taunt,” that is, a proverbial example of destruction and an object of reproach.

TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by