1 Kings 8:60

NET ©

Then all the nations of the earth will recognize that the Lord is the only genuine God.

NIV ©

so that all the peoples of the earth may know that the LORD is God and that there is no other.

NASB ©

so that all the peoples of the earth may know that the LORD is God; there is no one else.

NLT ©

May people all over the earth know that the LORD is God and that there is no other god.

MSG ©

Then all the people on earth will know GOD is the true God; there is no other God.

BBE ©

So that all the peoples of the earth may see that the Lord is God, and there is no other.

NRSV ©

so that all the peoples of the earth may know that the LORD is God; there is no other.

NKJV ©

"that all the peoples of the earth may know that the LORD is God; there is no other.

KJV
That all the people
<05971>
of the earth
<0776>
may know
<03045> (8800)
that the LORD
<03068>
[is] God
<0430>_,
[and that there is] none else.
HEBREW
dwe
<05750>
Nya
<0369>
Myhlah
<0430>
awh
<01931>
hwhy
<03068>
yk
<03588>
Urah
<0776>
yme
<05971>
lk
<03605>
ted
<03045>
Neml (8:60)
<04616>
LXXM
opwv
<3704>  
CONJ
gnwsin
<1097>  
V-AAS-3P
pantev
<3956>  
A-NPM
oi
<3588>  
T-NPM
laoi
<2992>  
N-NPM
thv
<3588>  
T-GSF
ghv
<1065>  
N-GSF
oti
<3754>  
CONJ
kuriov
<2962>  
N-NSM
o
<3588>  
T-NSM
yeov
<2316>  
N-NSM
autov
<846>  
D-NSM
yeov
<2316>  
N-NSM
kai
<2532>  
CONJ
ouk
<3364>  
ADV
estin
<1510>  
V-PAI-3S
eti
<2089>  
ADV
NET © [draft] ITL
Then
<04616>
all
<03605>
the nations
<05971>
of the earth
<0776>
will recognize
<03045>
that
<03588>
the Lord
<03068>
is
<01931>
the only genuine
<05750>
God
<0430>
.
NET © Notes

tn Heb “so that.”

tn Heb “the Lord, he is the God, there is no other.”