Around the great courtyard were three rows of chiseled stones and one row of cedar beams, like the inner courtyard of the Lord’s temple and the hall of the palace. 1
The great courtyard was surrounded by a wall of three courses of dressed stone and one course of trimmed cedar beams, as was the inner courtyard of the temple of the LORD with its portico.
So the great court all around had three rows of cut stone and a row of cedar beams even as the inner court of the house of the LORD, and the porch of the house.
The walls of the great courtyard were built so that there was one layer of cedar beams after every three layers of hewn stone, just like the walls of the inner courtyard of the LORD’s Temple with its entrance foyer.
The courtyard was enclosed with a wall made of three layers of stone and topped with cedar timbers, just like the one in the porch of The Temple of GOD.
The great outer square all round was walled with three lines of squared stones and a line of cedar-wood boards, round about the open square inside the house of the Lord and the covered room of the king’s house.
The great court had three courses of dressed stone to one layer of cedar beams all around; so had the inner court of the house of the LORD, and the vestibule of the house.
The great court was enclosed with three rows of hewn stones and a row of cedar beams. So were the inner court of the house of the LORD and the vestibule of the temple.
And the great
[was] with three
of hewed stones
and a row
both for the inner
of the house
of the LORD
and for the porch
of the house
|NET © [draft] ITL|
stones and one row
, like the inner
of the Lord’s
and the hall
of the palace.
|NET © Notes||
1 tn Or “the porch of the temple.”