1 Kings 20:35

NET ©

One of the members of the prophetic guild, speaking with divine authority, ordered his companion, “Wound me!” But the man refused to wound him.

NIV ©

By the word of the LORD one of the sons of the prophets said to his companion, "Strike me with your weapon," but the man refused.

NASB ©

Now a certain man of the sons of the prophets said to another by the word of the LORD, "Please strike me." But the man refused to strike him.

NLT ©

Meanwhile, the LORD instructed one of the group of prophets to say to another man, "Strike me!" But the man refused to strike the prophet.

MSG ©

A man who was one of the prophets said to a bystander, "Hit me; wound me. Do it for GOD's sake--it's his command. Hit me; wound me." But the man wouldn't do it.

BBE ©

And a certain man of the sons of the prophets said to his neighbour by the word of the Lord, Give me a wound. But the man would not.

NRSV ©

At the command of the LORD a certain member of a company of prophets said to another, "Strike me!" But the man refused to strike him.

NKJV ©

Now a certain man of the sons of the prophets said to his neighbor by the word of the LORD, "Strike me, please." And the man refused to strike him.

KJV
And a certain
<0259>
man
<0376>
of the sons
<01121>
of the prophets
<05030>
said
<0559> (8804)
unto his neighbour
<07453>
in the word
<01697>
of the LORD
<03068>_,
Smite
<05221> (8685)
me, I pray thee. And the man
<0376>
refused
<03985> (8762)
to smite
<05221> (8687)
him.
HEBREW
wtkhl
<05221>
syah
<0376>
Namyw
<03985>
an
<04994>
ynykh
<05221>
hwhy
<03068>
rbdb
<01697>
wher
<07453>
la
<0413>
rma
<0559>
Myaybnh
<05030>
ynbm
<01121>
dxa
<0259>
syaw (20:35)
<0376>
LXXM
(21:35) kai
<2532>  
CONJ
anyrwpov
<444>  
N-NSM
eiv
<1519>  
A-NSM
ek
<1537>  
PREP
twn
<3588>  
T-GPM
uiwn
<5207>  
N-GPM
twn
<3588>  
T-GPM
profhtwn
<4396>  
N-GPM
eipen
 
V-AAI-3S
prov
<4314>  
PREP
ton
<3588>  
T-ASM
plhsion
<4139>  
ADV
autou
<846>  
D-GSM
en
<1722>  
PREP
logw
<3056>  
N-DSM
kuriou
<2962>  
N-GSM
pataxon
<3960>  
V-AAD-2S
dh
<1161>  
PRT
me
<1473>  
P-AS
kai
<2532>  
CONJ
ouk
<3364>  
ADV
hyelhsen
<2309>  
V-AAI-3S
o
<3588>  
T-NSM
anyrwpov
<444>  
N-NSM
pataxai
<3960>  
V-AAN
auton
<846>  
D-ASM
NET © [draft] ITL
One
<0259>
of the members of the prophetic guild
<05030>
, speaking with divine authority, ordered
<0559>
his companion
<07453>
, “Wound
<05221>
me
<04994>
!” But the man
<0376>
refused
<03985>
to wound him
<05221>
.
NET © Notes

tn Heb “Now a man from the sons of the prophets said to his companion by the word of the Lord, ‘Wound me.’”