1 Kings 18:28

NET ©

So they yelled louder and, in accordance with their prescribed ritual, mutilated themselves with swords and spears until their bodies were covered with blood.

NIV ©

So they shouted louder and slashed themselves with swords and spears, as was their custom, until their blood flowed.

NASB ©

So they cried with a loud voice and cut themselves according to their custom with swords and lances until the blood gushed out on them.

NLT ©

So they shouted louder, and following their normal custom, they cut themselves with knives and swords until the blood gushed out.

MSG ©

They prayed louder and louder, cutting themselves with swords and knives--a ritual common to them--until they were covered with blood.

BBE ©

So they gave loud cries, cutting themselves with knives and swords, as was their way, till the blood came streaming out all over them.

NRSV ©

Then they cried aloud and, as was their custom, they cut themselves with swords and lances until the blood gushed out over them.

NKJV ©

So they cried aloud, and cut themselves, as was their custom, with knives and lances, until the blood gushed out on them.

KJV
And they cried
<07121> (8799)
aloud
<06963> <01419>_,
and cut
<01413> (8704)
themselves after their manner
<04941>
with knives
<02719>
and lancets
<07420>_,
till the blood
<01818>
gushed out
<08210> (8800)
upon them. {the blood...: Heb. poured out blood upon them}
HEBREW
Mhyle
<05921>
Md
<01818>
Kps
<08210>
de
<05704>
Myxmrbw
<07420>
twbrxb
<02719>
Mjpsmk
<04941>
wddgtyw
<01413>
lwdg
<01419>
lwqb
<06963>
warqyw (18:28)
<07121>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
epekalounto
 
V-IMI-3P
en
<1722>  
PREP
fwnh
<5456>  
N-DSF
megalh
<3173>  
A-DSF
kai
<2532>  
CONJ
katetemnonto
 
V-IMI-3P
kata
<2596>  
PREP
ton
<3588>  
T-ASM
eyismon
 
N-ASM
autwn
<846>  
D-GPM
en
<1722>  
PREP
macairaiv
<3162>  
N-DPF
kai
<2532>  
CONJ
seiromastaiv
 
N-DPM
ewv
<2193>  
PREP
ekcusewv
 
N-GSF
aimatov
<129>  
N-GSN
ep
<1909>  
PREP
autouv
<846>  
D-APM
NET © [draft] ITL
So
<07121>
they yelled
<07121>
louder
<01419>

<06963>
and, in accordance with their prescribed
<04941>
ritual, mutilated
<01413>
themselves with swords
<02719>
and spears
<07420>
until
<05704>
their bodies
<08210>
were covered with blood
<01818>
.
NET © Notes

tn Or “as was their custom.”

tn Heb “until blood poured out on them.”

sn mutilated…covered with blood. This self-mutilation was a mourning rite designed to facilitate Baal’s return from the underworld.