NET © | When Ahab saw Elijah, he 1 said to him, “Is it really you, the one who brings disaster 2 on Israel?” |
NIV © | When he saw Elijah, he said to him, "Is that you, you troubler of Israel?" |
NASB © | When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, "Is this you, you troubler of Israel?" |
NLT © | "So it’s you, is it––Israel’s troublemaker?" Ahab asked when he saw him. |
MSG © | The moment Ahab saw Elijah he said, "So it's you, old troublemaker!" |
BBE © | And when he saw Elijah, Ahab said to him, Is it you, you troubler of Israel? |
NRSV © | When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, "Is it you, you troubler of Israel?" |
NKJV © | Then it happened, when Ahab saw Elijah, that Ahab said to him, " Is that you, O troubler of Israel?" |
KJV | And it came to pass, when Ahab <0256> saw <07200> (8800) Elijah <0452>_, that Ahab <0256> said <0559> (8799) unto him, [Art] thou he that troubleth <05916> (8802) Israel <03478>_? |
HEBREW | larvy <03478> rke <05916> hz <02088> htah <0859> wyla <0413> baxa <0256> rmayw <0559> whyla <0452> ta <0853> baxa <0256> twark <07200> yhyw (18:17) <01961> |
LXXM | kai <2532> CONJ egeneto <1096> V-AMI-3S wv <3739> CONJ eiden <3708> V-AAI-3S acaab N-PRI ton <3588> T-ASM hliou N-PRI kai <2532> CONJ eipen V-AAI-3S acaab N-PRI prov <4314> PREP hliou N-PRI ei <1487> CONJ su <4771> P-NS ei <1510> V-PAI-2S autov <846> D-NSM o <3588> T-NSM diastrefwn <1294> V-PAPNS ton <3588> T-ASM israhl <2474> N-PRI |
NET © [draft] ITL | When <01961> Ahab <0256> saw <07200> Elijah <0452> , he <0256> said <0559> to him, “Is it really you <0859> , the one who brings disaster <05916> on Israel ?”<03478> |
NET © Notes |
1 tn Heb “Ahab.” 2 tn Or “trouble.” |