NET © | He set up an altar for Baal in the temple of Baal he had built in Samaria. |
NIV © | He set up an altar for Baal in the temple of Baal that he built in Samaria. |
NASB © | So he erected an altar for Baal in the house of Baal which he built in Samaria. |
NLT © | First he built a temple and an altar for Baal in Samaria. |
MSG © | He built a temple for Baal in Samaria, and then furnished it with an altar for Baal. |
BBE © | And he put up an altar for Baal in the house of Baal which he had made in Samaria. |
NRSV © | He erected an altar for Baal in the house of Baal, which he built in Samaria. |
NKJV © | Then he set up an altar for Baal in the temple of Baal, which he had built in Samaria. |
KJV | And he reared up <06965> (8686) an altar <04196> for Baal <01168> in the house <01004> of Baal <01168>_, which he had built <01129> (8804) in Samaria <08111>_. |
HEBREW | Nwrmsb <08111> hnb <01129> rsa <0834> lebh <01168> tyb <01004> lebl <01168> xbzm <04196> Mqyw (16:32) <06965> |
LXXM | kai <2532> CONJ esthsen <2476> V-AAI-3S yusiasthrion <2379> N-ASN tw <3588> T-DSM baal <896> N-PRI en <1722> PREP oikw <3624> N-DSM twn <3588> T-GPN prosocyismatwn N-GPN autou <846> D-GSM on <3739> R-ASM wkodomhsen <3618> V-AAI-3S en <1722> PREP samareia <4540> N-DSF |
NET © [draft] ITL | He set <06965> up an altar <04196> for Baal <01168> in the temple <01004> of Baal <01168> he had <0834> built <01129> in Samaria .<08111> |
NET © Notes |