1 Kings 13:20

NET ©

While they were sitting at the table, the Lord spoke through the old prophet

NIV ©

While they were sitting at the table, the word of the LORD came to the old prophet who had brought him back.

NASB ©

Now it came about, as they were sitting down at the table, that the word of the LORD came to the prophet who had brought him back;

NLT ©

Then while they were sitting at the table, a message from the LORD came to the old prophet.

MSG ©

There they were, sitting at the table together, when the word of GOD came to the prophet who had brought him back.

BBE ©

But while they were seated at the table, the word of the Lord came to the prophet who had taken him back;

NRSV ©

As they were sitting at the table, the word of the LORD came to the prophet who had brought him back;

NKJV ©

Now it happened, as they sat at the table, that the word of the LORD came to the prophet who had brought him back;

KJV
And it came to pass, as they sat
<03427> (8802)
at the table
<07979>_,
that the word
<01697>
of the LORD
<03068>
came unto the prophet
<05030>
that brought him back
<07725> (8689)_:
HEBREW
wbysh
<07725>
rsa
<0834>
aybnh
<05030>
la
<0413>
hwhy
<03068>
rbd
<01697>
yhyw P
<01961>
Nxlsh
<07979>
la
<0413>
Mybsy
<03427>
Mh
<01992>
yhyw (13:20)
<01961>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
egeneto
<1096>  
V-AMI-3S
autwn
<846>  
D-GPM
kayhmenwn
<2521>  
V-PMPGP
epi
<1909>  
PREP
thv
<3588>  
T-GSF
trapezhv
<5132>  
N-GSF
kai
<2532>  
CONJ
egeneto
<1096>  
V-AMI-3S
logov
<3056>  
N-NSM
kuriou
<2962>  
N-GSM
prov
<4314>  
PREP
ton
<3588>  
T-ASM
profhthn
<4396>  
N-ASM
ton
<3588>  
T-ASM
epistreqanta
<1994>  
V-AAPAS
auton
<846>  
D-ASM
NET © [draft] ITL
While
<01961>
they
<01992>
were sitting
<03427>
at the table
<07979>
, the Lord
<03068>
spoke
<0413>

<01697>
through the old prophet
<05030>
NET © Notes

tn Heb “and the word of the Lord came to the prophet who had brought him back.”