1 Corinthians 15:8

NET ©

Last of all, as though to one born at the wrong time, he appeared to me also.

NIV ©

and last of all he appeared to me also, as to one abnormally born.

NASB ©

and last of all, as to one untimely born, He appeared to me also.

NLT ©

Last of all, I saw him, too, long after the others, as though I had been born at the wrong time.

MSG ©

and that he finally presented himself alive to [me].

BBE ©

And last of all, as by one whose birth was out of the right time, he was seen by me.

NRSV ©

Last of all, as to one untimely born, he appeared also to me.

NKJV ©

Then last of all He was seen by me also, as by one born out of due time.

KJV
And
<1161>
last
<2078>
of all
<3956>
he was seen
<3700> (5681)
of me also
<2504>_,
as
<5619>
of one born out of due time
<1626>_.
{one...: or, an abortive}
GREEK
escaton
<2078>
A-ASM
de
<1161>
CONJ
pantwn
<3956>
A-GPM
wsperei
<5619>
ADV
tw
<3588>
T-DSN
ektrwmati
<1626>
N-DSN
wfyh
<3700> (5681)
V-API-3S
kamoi
<2504>
P-1DS-C
NET © [draft] ITL
Last
<2078>
of all
<3956>
, as though
<5619>
to one born at the wrong time
<1626>
, he appeared
<3700>
to me also
<2504>
.
NET © Notes

sn One born at the wrong time. The Greek word used here (ἔκτρωμα, ektrwma) refers to a premature birth, a miscarriage, or an aborted child. Paul uses it as a powerful figure of the unexpected, abnormal nature of his apostolic call.