1 Chronicles 6:60

NET ©

Within the territory of the tribe of Benjamin they were allotted Geba and its pasturelands, Alemeth and its pasturelands, and Anathoth and its pasturelands. Their clans were allotted thirteen cities in all.

NIV ©

And from the tribe of Benjamin they were given Gibeon, Geba, Alemeth and Anathoth, together with their pasture-lands. These towns, which were distributed among the Kohathite clans, were thirteen in all.

NASB ©

and from the tribe of Benjamin: Geba with its pasture lands, Allemeth with its pasture lands, and Anathoth with its pasture lands. All their cities throughout their families were thirteen cities.

NLT ©

And from the territory of Benjamin they were given Gibeon, Geba, Alemeth, and Anathoth, each with its pasturelands. So a total of thirteen towns was given to the descendants of Aaron.

MSG ©

They were also given Geba from the tribe of Benjamin, Alemeth, and Anathoth, all with pastures included. In all, thirteen cities were distributed among the Kohathite families.

BBE ©

And from the tribe of Benjamin: Geba with its outskirts, and Alemeth with its outskirts, and Anathoth with its outskirts. All their towns among their families were thirteen towns.

NRSV ©

From the tribe of Benjamin, Geba with its pasture lands, Alemeth with its pasture lands, and Anathoth with its pasture lands. All their towns throughout their families were thirteen.

NKJV ©

And from the tribe of Benjamin: Geba with its common–lands, Alemeth with its common–lands, and Anathoth with its common–lands. All their cities among their families were thirteen.

KJV
And out of the tribe
<04294>
of Benjamin
<01144>_;
Geba
<01387>
with her suburbs
<04054>_,
and Alemeth
<05964>
with her suburbs
<04054>_,
and Anathoth
<06068>
with her suburbs
<04054>_.
All their cities
<05892>
throughout their families
<04940>
[were] thirteen
<07969> <06240>
cities
<05892>_.
{Alemeth: or, Almon}
HEBREW
o
Mhytwxpsmb
<04940>
rye
<05892>
hrve
<06240>
sls
<07969>
Mhyre
<05892>
lk
<03605>
hysrgm
<04054>
taw
<0853>
twtne
<06068>
taw
<0853>
hysrgm
<04054>
taw
<0853>
tmle
<05964>
taw
<0853>
hysrgm
<04054>
taw
<0853>
ebg
<01387>
ta
<0853>
Nmynb
<01144>
hjmmw
<04294>
(6:60)
<6:45>
LXXM
(6:45) kai
<2532>  
CONJ
ek
<1537>  
PREP
fulhv
<5443>  
N-GSF
beniamin
<958>  
N-PRI
thn
<3588>  
T-ASF
gabee
 
N-PRI
kai
<2532>  
CONJ
ta
<3588>  
T-APN
perisporia
 
N-APN
authv
<846>  
D-GSF
kai
<2532>  
CONJ
thn
<3588>  
T-ASF
galemey
 
N-PRI
kai
<2532>  
CONJ
ta
<3588>  
T-APN
perisporia
 
N-APN
authv
<846>  
D-GSF
kai
<2532>  
CONJ
thn
<3588>  
T-ASF
agcwc
 
N-PRI
kai
<2532>  
CONJ
ta
<3588>  
T-APN
perisporia
 
N-APN
authv
<846>  
D-GSF
pasai
<3956>  
A-NPF
ai
<3588>  
T-NPF
poleiv
<4172>  
N-NPF
autwn
<846>  
D-GPM
triskaideka
 
N-NUI
poleiv
<4172>  
N-NPF
kata
<2596>  
PREP
patriav
<3965>  
N-APF
autwn
<846>  
D-GPM
NET © [draft] ITL
Within the territory of the tribe
<04294>
of Benjamin
<01144>
they were allotted Geba
<01387>
and its pasturelands
<04054>
, Alemeth
<05964>
and its pasturelands
<04054>
, and Anathoth
<06068>
and its
<0853>
pasturelands
<04054>
. Their clans
<04940>
were allotted
<05892>
thirteen
<06240>

<07969>
cities
<05892>

<05892>
in all
<03605>
.
NET © Notes

tn The parallel passage in Josh 21:17 adds “Gibeon and its pasturelands” (cf. NAB, NIV, NCV, NLT). The words “they were allotted” are supplied in the translation for both clarity and stylistic reasons.