Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Chronicles 17:17


And you did not stop there, O God! You have also spoken about the future of your servant’s family. 1  You have revealed to me what men long to know, 2  O Lord God.


2Sa 7:19; 2Sa 12:8; 1Ki 3:13; 2Ki 3:18; 1Ch 17:7,8; 1Ch 17:8; 1Ch 17:11-15; Ps 78:70-72; Ps 89:19-37; Isa 49:6; Eph 3:20; Php 2:8-11

NET © Notes

tn Heb “and this was small in your eyes, O God, so you spoke concerning the house of your servant for a distance.”

tn The translation “You have revealed to me what men long to know” is very tentative; the meaning of the Hebrew text is unclear. The text appears to read literally, “and you see me like the searching of man, that which is upward,” which is nonsensical. The translation above assumes the following: (1) The Qal verb translated “you see me” is repointed as a Hiphil, “you showed me,” (2) תּוֹר (tor) is understood in the sense of “searching, exploring,” and (3) הַמַּעֲלָה (hammaalah) is taken in a temporal sense of “that which lies beyond.” Thus one could translate, “you have shown me what men search for, what lies beyond.”

TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.01 seconds
powered by