NET © | He will build me a house, and I will make his dynasty permanent. 1 |
NIV © | He is the one who will build a house for me, and I will establish his throne for ever. |
NASB © | "He shall build for Me a house, and I will establish his throne forever. |
NLT © | He is the one who will build a house––a temple––for me. And I will establish his throne forever. |
MSG © | He will build a house to honor me, and I will guarantee his kingdom's rule forever. |
BBE © | He will be the builder of my house, and I will make the seat of his authority certain for ever. |
NRSV © | He shall build a house for me, and I will establish his throne forever. |
NKJV © | "He shall build Me a house, and I will establish his throne forever. |
KJV | He shall build <01129> (8799) me an house <01004>_, and I will stablish <03559> (8790) his throne <03678> for <05704> ever <05769>_. |
HEBREW | Mlwe <05769> de <05704> waok <03678> ta <0853> ytnnkw <03559> tyb <01004> yl <0> hnby <01129> awh (17:12) <01931> |
LXXM | autov <846> D-NSM oikodomhsei <3618> V-FAI-3S moi <1473> P-DS oikon <3624> N-ASM kai <2532> CONJ anorywsw V-FAI-1S ton <3588> T-ASM yronon <2362> N-ASM autou <846> D-GSM ewv <2193> PREP aiwnov <165> N-GSM |
NET © [draft] ITL | He <01931> will build <01129> me a house <01004> , and I <03559> will make his dynasty <03678> permanent .<05769> |
NET © Notes |
1 tn Heb “and I will establish his throne permanently.” |