1 Chronicles 16:27

NET ©

Majestic splendor emanates from him, he is the source of strength and joy.

NIV ©

Splendour and majesty are before him; strength and joy in his dwelling-place.

NASB ©

Splendor and majesty are before Him, Strength and joy are in His place.

NLT ©

Honor and majesty surround him; strength and beauty are in his dwelling.

MSG ©

Splendor and majesty flow out of him, strength and joy fill his place.

BBE ©

Honour and glory are before him: strength and joy are in his holy place.

NRSV ©

Honor and majesty are before him; strength and joy are in his place.

NKJV ©

Honor and majesty are before Him; Strength and gladness are in His place.

KJV
Glory
<01935>
and honour
<01926>
[are] in his presence
<06440>_;
strength
<05797>
and gladness
<02304>
[are] in his place
<04725>_.
HEBREW
wmqmb
<04725>
hwdxw
<02304>
ze
<05797>
wynpl
<06440>
rdhw
<01926>
dwh (16:27)
<01935>
LXXM
doxa
<1391>  
N-NSF
kai
<2532>  
CONJ
epainov
<1868>  
N-NSM
kata
<2596>  
PREP
proswpon
<4383>  
N-ASN
autou
<846>  
D-GSM
iscuv
<2479>  
N-NSF
kai
<2532>  
CONJ
kauchma
<2745>  
N-NSN
en
<1722>  
PREP
topw
<5117>  
N-DSM
autou
<846>  
D-GSM
NET © [draft] ITL
Majestic
<01926>
splendor
<01935>
emanates
<06440>
from him, he is the source
<04725>
of strength
<05797>
and joy
<02304>
.
NET © Notes

tn Heb “majesty and splendor [are] before him.”

tn Heb “strength and joy [are] in his place.”