Results 21 - 40 of 94 for pride (0.000 seconds)
(0.35)(Isa 4:2)

tn <i>Hebi> “and the fruit of the land will become pride and beauty for the remnant of Israel.”

(0.35)(Psa 101:5)

tn <i>Hebi> “[one who has] pride of eyes and wideness [i.e., arrogance] of heart, him I will not endure.”

(0.35)(Job 28:8)

tn <i>Hebi> “the sons of pride.” In <data ref="Bible:Job 41:26">Job 41:26data> the expression refers to carnivorous wild beasts.

(0.30)(Pro 14:3)

tc The MT reads <span class="hebrew">גַּאֲוָהspan> (<span class="translit">gaʾavahspan>, “pride”) which creates an awkward sensein the mouth of a fool is a rod/shoot of pride” (cf. KJV, ASV), perhaps meaning that pride sprouts from his mouth. The <i>BHSi> editors suggest emending the form to <span class="hebrew">גֵּוֹהspan> (<span class="translit">gevohspan>, “disciplining-rod”) to create tighter parallelism and irony: “in the mouth of a fool is a rod for the back” (e.g., <data ref="Bible:Pr 10:13">Prov 10:13data>). What the fool says will bring discipline.

(0.30)(Luk 20:46)

tn OrBe on guard against.” This is a present imperative and indicates that pride is something to constantly be on the watch against.

(0.30)(Jer 15:9)

sn She has lost her position of honor and the source of her pride. For the concepts here see <data ref="Bible:1Sa 2:5">1 Sam 2:5data>.

(0.30)(Jer 15:9)

sn To have seven children was considered a blessing and a source of pride and honor (<data ref="Bible:Ru 4:15">Ruth 4:15data>; <data ref="Bible:1Sa 2:5">1 Sam 2:5data>).

(0.30)(Isa 22:18)

sn Apparently the reference to chariots alludes to Shebnas excessive pride, which in turn brings disgrace to the royal family.

(0.30)(Pro 29:23)

tn <i>Hebi> “pride of a man,” withmanfunctioning as a possessive. There is no indication in the immediate context that this is restricted only to males.

(0.30)(Pro 11:2)

sn This proverb does not state how the disgrace will come, but affirms that it will follow pride. The proud will be brought down.

(0.30)(Psa 36:11)

tn <i>Hebi> “let not a foot of pride come to me, and let not the hand of the evil ones cause me to wander as a fugitive.”

(0.30)(Job 40:11)

tn The word was just used in the positive sense of excellence or majesty; now the exalted nature of the person refers to self-exaltation, or pride.

(0.30)(Gen 18:20)

sn <data ref="Bible:Eze 16:49-50">Ezekiel 16:49-50data> includes three types of sins of Sodom: failure to help the poor and needy while having prosperity, pride (or haughtiness), and committing abomination.

(0.28)(Job 20:6)

tn The word <span class="hebrew">שִׂיאspan> (<span class="translit">siʾspan>) has been connected with the verb <span class="hebrew">נָשָׂאspan> (<span class="translit">nasaʾspan>, “to lift up”), and so interpreted here aspride.” The form is parallel toheadin the next part, and so here it refers to his stature, the part that rises up and is crowned. But the verse does describe the pride of such a person, with his head in the heavens.

(0.25)(Jer 13:20)

tn <i>Hebi> “the sheep of your pride.” The wordsof peopleand the quotes aroundsheepare intended to carry over the metaphor in such a way that readers unfamiliar with the metaphor will understand it.

(0.25)(Isa 28:1)

tn <i>Hebi> “Woe [to] the crown [orwreath”] of the splendor [orpride”] of the drunkards of Ephraim.” Thecrownis Samaria, the capital city of the northern kingdom (Ephraim). Priests and prophets are included among these drunkards in v. <data ref="Bible:Is 28:7">7data>.

(0.25)(Pro 29:23)

sn The Hebrew word translatedlowlyforms an implied comparison: To be humble is like being low, base, earthbound; whereas pride is often compared to being high, loftyat least in ones own eyes.

(0.25)(Pro 16:18)

sn The two lines of this proverb are synonymous parallelism, and so there are parasynonyms. “Prideis paired withhaughty spirit” (“spiritbeing a genitive of specification); anddestructionis matched witha tottering, falling.”

(0.25)(Psa 90:10)

tn <i>Hebi> “it passes quickly.” The subject of the verb is probablytheir pride” (see the preceding line). The verb <span class="hebrew">גּוּזspan> (<span class="translit">guzspan>) meansto passhere; it occurs only here and in <data ref="Bible:Nu 11:31">Num 11:31data>.

(0.25)(Job 41:15)

tc The MT has <span class="hebrew">גַּאֲוָהspan> (<span class="translit">gaʾavahspan>, “his pride”), but the LXX, Aquila, and the Vulgate all read <span class="hebrew">גַּוּוֹspan> (<span class="translit">gavvospan>, “his back”). Almost all the modern English versions follow the variant reading, speaking abouthis [or its] back.”