(0.44) | (Pro 1:15) | 3 tn Heb “your foot.” The term “foot” (רֶגֶל, regel) is a synecdoche of part (= your foot) for the whole person (= yourself). |
(0.44) | (Psa 78:9) | 1 tn Heb “the sons of Ephraim.” Ephraim probably stands here by synecdoche (part for whole) for the northern kingdom of Israel. |
(0.44) | (Job 41:23) | 2 tn The last clause says “it cannot be moved.” But this part will function adverbially in the sentence. |
(0.44) | (Job 36:7) | 2 tn Heb “them”; the referent (the righteous) has been repeated from the first part of the verse for clarity. |
(0.44) | (Job 14:15) | 2 tn The independent personal pronoun is emphatic, as if to say, “and I on my part will answer.” |
(0.44) | (Neh 11:1) | 2 tn Heb “nine of the hands.” The word “hand” is used here in the sense or a part or portion. |
(0.44) | (1Sa 5:9) | 3 tn See the note on this term in v. 6. Cf. KJV “and they had emerods in their secret parts.” |
(0.44) | (Gen 37:3) | 1 tn The disjunctive clause provides supplemental information vital to the story. It explains in part the brothers’ animosity toward Joseph. |
(0.37) | (Jud 1:15) | 3 tn Grk “of all their works of ungodliness.” The adverb “thoroughly” is part of the following verb “have committed.” See note on verb “committed” later in this verse. |
(0.37) | (1Pe 5:7) | 2 tn Or “anxiety, burden,” but using a word from the same root as the verb “cares” in the last part of the verse. |
(0.37) | (Jam 5:20) | 1 tn Grk “from the error of his way” (using the same root as the verb “to wander, to err” in the first part of the verse). |
(0.37) | (Heb 1:12) | 1 sn The phrase like a garment here is not part of the original OT text (see tc note above); for this reason it has been printed in normal type. |
(0.37) | (Heb 1:4) | 1 tn Grk “having become.” This is part of the same sentence that extends from v. 1 through v. 4 in the Greek text. |
(0.37) | (Col 2:17) | 1 tn The word “only,” though not in the Greek text, is supplied in the English translation to bring out the contrast inherent between the two parts of the verse. |
(0.37) | (Eph 6:15) | 1 tn The definite article τοῖς (tois) was taken as a possessive pronoun, i.e., “your,” since it refers to a part of the physical body. |
(0.37) | (Rom 11:16) | 1 tn Grk “firstfruits,” a term for the first part of something that has been set aside and offered to God before the remainder can be used. |
(0.37) | (Act 27:5) | 2 sn Pamphylia was a province in the southern part of Asia Minor; it was west of Cilicia (see BDAG 753 s.v. Παμφυλία). |
(0.37) | (Act 19:41) | 4 sn Verse 41 in the English text is included as part of verse 40 in the standard critical editions of the Greek NT. |
(0.37) | (Act 15:38) | 2 sn Pamphylia was a province in the southern part of Asia Minor. See Acts 13:13, where it was mentioned previously. |
(0.37) | (Luk 23:7) | 2 sn Learning that Jesus was from Galilee and therefore part of Herod’s jurisdiction, Pilate decided to rid himself of the problem by sending him to Herod. |