(0.50) | (Luk 6:26) | 2 tn This is a generic use of ἄνθρωπος (anthrōpos), referring to both males and females. |
(0.50) | (Luk 6:22) | 1 tn This is a generic use of ἄνθρωπος (anthrōpos), referring to both males and females. |
(0.50) | (Luk 2:14) | 2 tn This is a generic use of ἄνθρωπος (anthrōpos) referring to both males and females. |
(0.50) | (Mat 7:12) | 2 tn This is a generic use of ἄνθρωπος (anthrōpos), referring to both males and females. |
(0.50) | (Pro 28:23) | 2 tn Heb “a man,” but the context does not indicate this should be limited only to males. |
(0.50) | (Pro 28:7) | 2 tn Heb “son,” but the immediate context does not suggest limiting this only to male children. |
(0.50) | (Pro 28:7) | 4 tn Heb “father,” but the immediate context does not suggest limiting this only to the male parent. |
(0.50) | (Pro 28:5) | 1 tn Heb “men of evil”; the context does not limit this to males only, however. |
(0.50) | (Pro 23:19) | 1 tn Heb “my son,” but the immediate context does not limit this to male children. |
(0.50) | (Pro 23:15) | 1 tn Heb “my son,” although the context does not limit this exhortation to male children. |
(0.50) | (Pro 19:7) | 1 tn Heb “brothers,” but not limited only to male siblings in this context. |
(0.50) | (Psa 82:7) | 1 tn Heb “men.” The point in the context is mortality, however, not maleness. |
(0.50) | (1Ki 14:24) | 1 tc The Old Greek translation has “a conspiracy” rather than “male cultic prostitutes.” |
(0.50) | (Rut 2:9) | 2 tn Heb “they.” The verb is masculine plural, indicating that the male workers are the subject here. |
(0.50) | (Num 31:17) | 2 tn Heb “every woman, who is a knower of a man by the bed of a male.” |
(0.50) | (Lev 16:5) | 2 tn Heb “he-goats of goats”; CEV “two goats, both of them males.” |
(0.50) | (Lev 15:33) | 1 tn Heb “and the one with a discharge, his discharge to the male and the female.” |
(0.50) | (Exo 34:19) | 3 tn The verb basically means “that drops a male.” The verb is feminine, referring to the cattle. |
(0.50) | (Gen 17:14) | 1 tn The disjunctive clause calls attention to the “uncircumcised male” and what will happen to him. |
(0.50) | (Gen 7:16) | 1 tn Heb “Those that went in, male and female from all flesh they went in.” |