Texts Notes Verse List Exact Search
Results 61 - 80 of 122 for harvesting (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 Next
  Discovery Box
(0.25) (Job 5:5)

tn The MT reads “whose harvest the hungry eat up.” Some commentators want to follow the LXX and repoint קְצִירוֹ (qetsiro, “his harvest”) to קָצְרוּ (qatseru, “[what] they have reaped”; cf. NAB). The reference as it stands in the MT seems to be to the image of taking root in v. 3; whatever took root—the prosperity of his life—will not belong to him or his sons to enjoy. If the emendation is accepted, then the reference would be immediately to the “sons” in the preceding verse.

(0.24) (Jud 1:12)

sn The imagery portraying the false teachers as autumn trees without fruit has to do with their lack of productivity. Recall the statement to the same effect by Jesus in Matt 7:16-20, in which false prophets will be known by their fruits. Like waterless clouds full of false hope, these trees do not yield any harvest even though it is expected.

(0.24) (Joh 7:2)

tn Or “Feast of Tabernacles” or Or “Feast of Booths” (the feast where people lived in tents or huts, which was celebrated in the autumn after harvest). John’s use of σκηνοπηγία (skēnopēgia) for the Feast of Shelters constitutes the only use of this term in the New Testament.

(0.24) (Hag 2:17)

tn Heb “and there was not with you to me.” The context favors the idea that the harvests were so poor that the people took care of only themselves, leaving no offering for the Lord. Cf. KJV and many English versions “yet ye turned not to me,” understanding the phrase to refer to the people’s repentance rather than their failure to bring offerings.

(0.24) (Hag 1:15)

sn The twenty-fourth day of the sixth month of King Darius’ second year was September 21, 520 b.c., twenty-three days after the original command by Haggai to rebuild (1:1). The text does not state the reason for the delay, but it may have resulted from the pressing need to bring in the late summer harvest.

(0.24) (Oba 1:5)

sn Obadiah uses two illustrations to show the totality of Edom’s approaching destruction. Both robbers and harvesters would have left at least something behind. Such will not be the case, however, with the calamity that is about to befall Edom. A virtually identical saying appears in Jer 49:9-10.

(0.24) (Amo 9:13)

sn The grape harvest occurred in August-September, the planting in November-December (see P. King, Amos, Hosea, Micah, 109). But in the future age described here there will be so many grapes that the workers who stomp them will still be working when the next planting season arrives.

(0.24) (Joe 3:18)

sn The language used here is a hyperbolic way of describing both a bountiful grape harvest (“the mountains will drip with juice”) and an abundance of cattle (“the hills will flow with milk”). In addition to being hyperbolic, the language is also metonymical (effect for cause).

(0.24) (Jer 51:33)

sn There are two figures involved here: one of the threshing floor being leveled and stamped down hard and smooth, and the other of the harvest. At harvest time the stalks of grain were cut down, gathered in sheaves, and taken to the harvest floor, where the grain was loosened from the husk by driving oxen and threshing sleds over them. The grain was then separated from the mixture of grain, straw, and husks by repeatedly throwing it in the air and letting the wind blow away the lighter husks and ground-up straw. The figure of harvest is often used of judgment in the OT. See, e.g., Joel 3:13 (4:13 HT) and Hos 6:11, and compare also Mic 4:12-13 and Jer 51:2, where different steps in this process are also used figuratively in connection with judgment. Babylon will be leveled to the ground and its people cut down in judgment.

(0.24) (Jer 50:16)

tn Heb “Cut off the sower from Babylon, and the one who wields the sickle at harvest time.” For the meaning “kill” for the root “cut off,” see BDB 503 s.v. כָּרַת Qal.1.b and compare usage in Jer 11:19. The verb is common in this nuance in the Hiphil; see BDB 504 s.v. כָּרַת Hiph, 2.b.

(0.24) (Ecc 11:4)

sn This proverb criticizes those who are overly cautious. The farmer who waits for the most opportune moment to plant when there is no wind to blow away the seed, and to reap when there is no rain to ruin a ripe harvest, will never do anything but sit around waiting for the right moment.

(0.24) (Pro 27:26)

sn Verse 25 is the protasis and v. 26 the apodosis. The two verses say that when the harvest is taken in, then the grass will grow, and they can sell and use their livestock. The lambs will provide clothing, and the goats when sold will pay for land.

(0.24) (Pro 20:4)

tn Heb “from winter.” The preposition מִן (min) may designate the starting point “from winter [onward]” or the cause “due to” (so ASV “by reason of the winter”). The noun “winter” refers to the time for sowing seed and having the early growth of crops. The right time for planting was after the autumn harvest and the rainy season of autumn and winter began.

(0.24) (Pro 14:4)

tn Heb “the strength of oxen.” The genitive שׁוֹר (shor, “oxen”) functions as an attributed genitive: “strong oxen.” Strong oxen are indispensable for a good harvest, and for oxen to be strong they must be well-fed. The farmer has to balance grain consumption with the work oxen do.

(0.24) (2Ki 7:2)

tn Heb “the Lord was making holes in the sky, could this thing be?” Opening holes in the sky would allow the waters stored up there to pour to the earth and assure a good crop. But, the officer argues, even if this were to happen, it would take a long time to grow and harvest the crop.

(0.24) (2Sa 23:13)

tn The meaning of Hebrew אֶל־קָצִיר (ʾel qatsir) seems here to be “at the time of harvest,” although this is an unusual use of the phrase. As S. R. Driver points out, this preposition does not normally have the temporal sense of “in” or “during” (S. R. Driver, Notes on the Hebrew Text and the Topography of the Books of Samuel, 366).

(0.24) (Rut 2:8)

tn The switch from the negative particle אַל (ʾal, see the preceding statement, “do not leave”) to לֹא (loʾ) may make this statement more emphatic. It may indicate that the statement is a policy applicable for the rest of the harvest (see v. 21).

(0.24) (Jdg 9:27)

tn Heb “stomped” or “trampled.” This refers to the way in which the juice was squeezed out in the wine vats by stepping on the grapes with one’s bare feet. For a discussion of grape harvesting in ancient Israel, see O. Borowski, Agriculture in Iron Age Israel, 110-14.

(0.24) (Deu 11:14)

sn The autumn and the spring rains. The “former” (יוֹרֶה, yoreh) and “latter” (מַלְקוֹשׁ, malqosh) rains come in abundance respectively in September/October and March/April. Planting of most crops takes place before the former rains fall and the harvests follow the latter rains.

(0.24) (Exo 22:29)

tn The expressions are unusual. U. Cassuto renders them: “from the fullness of your harvest and from the outflow of your presses” (Exodus, 294). He adds the Hittite parallel material to show that the people were to bring the offerings on time and not let them overlap because the firstfruits had to be eaten first by the priest.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by bible.org