(1.00) | (Gal 3:28) | 2 tn Grk “male and female.” |
(0.75) | (Gen 16:3) | 2 tn Heb “the Egyptian, her female servant.” |
(0.63) | (Isa 24:2) | 3 tn Heb “like the female servant, like her mistress.” |
(0.63) | (2Ch 28:10) | 2 tn Heb “to enslave as male servants and female servants.” |
(0.63) | (Deu 15:12) | 2 tn Heb “your brother, a Hebrew (male) or Hebrew (female).” |
(0.50) | (Rom 1:27) | 1 tn Grk “likewise so also the males abandoning the natural function of the female.” |
(0.50) | (Luk 11:46) | 4 tn Grk “men.” This is a generic use of ἄνθρωπος (anthrōpos), referring to both males and females. |
(0.50) | (Luk 11:44) | 2 tn Grk “men.” This is a generic use of ἄνθρωπος (anthrōpos), referring to both males and females. |
(0.50) | (Luk 11:26) | 2 tn Grk “man.” This is a generic use of ἄνθρωπος (anthrōpos), referring to both males and females. |
(0.50) | (Luk 11:24) | 2 tn Grk “man.” This is a generic use of ἄνθρωπος (anthrōpos), referring to both males and females. |
(0.50) | (Luk 6:31) | 1 tn This is a generic use of ἄνθρωπος (anthrōpos), referring to both males and females. |
(0.50) | (Luk 6:26) | 2 tn This is a generic use of ἄνθρωπος (anthrōpos), referring to both males and females. |
(0.50) | (Luk 6:22) | 1 tn This is a generic use of ἄνθρωπος (anthrōpos), referring to both males and females. |
(0.50) | (Luk 2:14) | 2 tn This is a generic use of ἄνθρωπος (anthrōpos) referring to both males and females. |
(0.50) | (Mat 7:12) | 2 tn This is a generic use of ἄνθρωπος (anthrōpos), referring to both males and females. |
(0.50) | (Sos 2:7) | 2 tn Traditionally, “hinds.” A hind is a female deer, generally less than three years old. |
(0.50) | (Est 4:16) | 1 tn Heb “I and my female attendants.” The translation reverses the order for stylistic reasons. |
(0.50) | (Num 31:18) | 1 tn Or “girls.” The Hebrew indicates they would be female children, making the selection easy. |
(0.50) | (Lev 15:33) | 1 tn Heb “and the one with a discharge, his discharge to the male and the female.” |
(0.50) | (Gen 33:6) | 1 tn Heb “and the female servants drew near, they and their children and they bowed down.” |