Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 20 of 38 for dog (0.001 seconds)
Jump to page: 1 2 Next
  Discovery Box
(1.00) (Mar 7:27)

tn Or “lap dogs, house dogs,” as opposed to dogs on the street. The diminutive form originally referred to puppies or little dogs, then to house pets. In some Hellenistic uses κυνάριον (kunarion) simply means “dog.”

(1.00) (Mat 15:26)

tn Or “lap dogs, house dogs,” as opposed to dogs on the street. The diminutive form originally referred to puppies or little dogs, then to house pets. In some Hellenistic uses κυνάριον (kunarion) simply means “dog.”

(0.89) (Phi 3:2)

sn Dogs is a figurative reference to false teachers whom Paul regards as just as filthy as dogs.

(0.76) (Luk 16:21)

tn The term κύνες (kunes) refers to “wild” dogs (either “street” dogs or watchdogs), not house pets (L&N 4.34).

(0.76) (Isa 66:3)

tn Heb “one who sacrifices a lamb, one who breaks a dog’s neck.” Some understand a comparison, but see the previous note.

(0.72) (Psa 68:23)

tn Heb “[and] the tongue of your dogs from [the] enemies [may eat] its portion.”

(0.72) (Psa 22:21)

sn The psalmist again compares his enemies to vicious dogs and ferocious lions (see vv. 13, 16).

(0.72) (1Ki 21:24)

tn “Dogs will eat the ones who belonging to Ahab who die in the city.”

(0.72) (2Sa 9:8)

tn Heb “What is your servant, that you turn to a dead dog which is like me?”

(0.70) (2Ki 8:13)

tn Heb “Indeed, what is your servant, a dog, that he could do this great thing?” With his reference to a dog, Hazael is not denying that he is a “dog” and protesting that he would never commit such a dastardly “dog-like” deed. Rather, as Elisha’s response indicates, Hazael is suggesting that he, like a dog, is too insignificant to ever be in a position to lead such conquests.

(0.63) (Psa 59:1)

sn Psalm 59. The psalmist calls down judgment on his foreign enemies, whom he compares to ravenous wild dogs.

(0.54) (Luk 16:21)

sn When the dogs came and licked his sores it meant that he was unclean. See the negative image of Rev 22:15 that draws on this picture.

(0.54) (Psa 22:20)

tn Heb “from the hand.” Here “hand” is understood by metonymy as a reference to the “paw” and thus the “claws” of the wild dogs.

(0.51) (Pro 26:17)

tn Heb “grabs the ears of a dog. The word “wild” has been supplied in the translation to make clear that these were not domesticated pets. CEV, to accomplish the same point, has “a mad dog,” but there is no indication of that in context.

(0.46) (Mat 15:26)

sn The term dogs does not refer to wild dogs (scavenging animals roaming around the countryside) in this context, but to small dogs taken in as house pets. It is thus not a derogatory term per se, but is instead intended by Jesus to indicate the privileged position of the Jews (especially his disciples) as the initial recipients of Jesus’ ministry. The woman’s response of faith and her willingness to accept whatever Jesus would offer pleased him to such an extent that he granted her request.

(0.45) (Isa 13:21)

tn The precise referent of this word in uncertain. See HALOT 29 s.v. *אֹחַ. Various English versions translate as “owls” (e.g., NAB, NASB), “wild dogs” (NCV); “jackals” (NIV); “howling creatures” (NRSV, NLT).

(0.45) (Pro 26:17)

sn Someone who did this ran a serious risk of injury or harm. Dogs were not domestic pets in the ancient Near East; they were scavengers that ran in packs like jackals.

(0.45) (Job 30:1)

sn Job is mocked by young fellows who come from low extraction. They mocked their elders and their betters. The scorn is strong here—dogs were despised as scavengers.

(0.45) (Jdg 7:5)

tn Heb “Everyone who laps with his tongue from the water, as a dog laps, put him by himself, as well as the one who gets down on his knees to drink.”

(0.45) (Deu 23:18)

tn Heb “of a dog.” This is the common Hebrew term for a noncultic (i.e., “secular”) male prostitute. See note on the phrase “sacred male prostitute” in v. 17.



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org