Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 20 of 64 for devastated (0.001 seconds)
Jump to page: 1 2 3 4 Next
  Discovery Box
(1.00) (Hos 10:14)

tn Heb “as the devastation of Shalman.” The genitive noun שַׁלְמַן (shalman, “Shalman”) functions as a subjective genitive: “as Shalman devastated [Beth Arbel].”

(0.94) (Jer 46:12)

tn Heb “of your shame.” The “shame,” however, applies to the devastating defeat they will suffer.

(0.94) (Psa 137:8)

tn Heb “O devastated daughter of Babylon.” The psalmist dramatically anticipates Babylon’s demise.

(0.94) (Job 5:21)

sn The Targum saw here a reference to Balaam and the devastation brought on by the Midianites.

(0.94) (2Ch 30:7)

tn Heb “and he made them a devastation” (or, perhaps, “an object of horror”).

(0.94) (2Ch 29:8)

tn Heb “and he made them [an object] of dread and devastation and hissing.”

(0.82) (Nah 2:10)

tn Heb “Emptiness and devastation and being laid waste.” Several English versions attempt to reproduce the assonance, alliteration, and paronomasia of three similarly sounding Hebrew words: בּוּקַָה וּמְבוּקָה וּמְבֻלָּקָה (buqah umevuqah umevullaqah; NJPS “Desolation, devastation, and destruction!”; NRSV “Devastation, desolation, and destruction!”).

(0.71) (Amo 4:9)

tn Heb “you.” By metonymy the crops belonging to these people are meant. See the remainder of this verse, which describes the agricultural devastation caused by locusts.

(0.71) (Joe 1:4)

tn Or “has eaten.” This verb is repeated three times in v. 4 to emphasize the total devastation of the crops by this locust invasion.

(0.71) (2Ch 19:3)

tn Here בָּעַר (baʿar) is not the well attested verb “burn,” but the less common homonym meaning “devastate, sweep away, remove.” See HALOT 146 s.v. II בער.

(0.71) (2Ki 23:24)

tn Here בִּעֵר (biʿer) is not the well attested verb “burn,” but the less common homonym meaning “devastate, sweep away, remove.” See HALOT 146 s.v. בער.

(0.71) (Num 24:17)

tc The MT reads “shatter, devastate.” Smr reads קֹדְקֹד (qodqod, “head; crown; pate”). Smr follows Jer 48:45 which appears to reflect Num 24:17.

(0.67) (Pro 1:27)

sn The term “whirlwind” (NAB, NIV, NRSV; cf. TEV, NLT “storm”) refers to a devastating storm and is related to the verb שׁוֹא (shoʾ, “to crash into ruins”; see BDB 996 s.v. שׁוֹאָה). Disaster will come swiftly and crush them like a devastating whirlwind.

(0.59) (Luk 17:31)

sn The swiftness and devastation of the judgment will require a swift escape. There is no time to come down from one’s roof and pick up anything from inside one’s home.

(0.59) (Mat 24:17)

sn The swiftness and devastation of the judgment will require a swift escape. There will be no time to come down from the roof and pick up anything from inside one’s home.

(0.59) (Eze 5:15)

tn Heb “discipline and devastation.” These words are omitted in the Old Greek. The first term pictures Jerusalem as a recipient or example of divine discipline; the second depicts her as a desolate ruin (see Ezek 6:14).

(0.59) (Lam 3:47)

tn Similar to the paronomasia in the preceding line, the words הַשֵּׁאת וְהַשָּׁבֶר (hasheʾt vehashaver, “devastation and destruction”) form an example of alliteration: the beginning of the words sound alike.

(0.59) (Jer 4:22)

tn These words are not in the text but are supplied in the translation to show clearly the shift in speaker. Jeremiah has been speaking; now the Lord answers, giving the reason for the devastation Jeremiah foresees.

(0.59) (Pro 16:27)

sn The simile stresses the devastating way that slander hurts people. W. McKane says that this one “digs for scandal and…propagates it with words which are ablaze with misanthropy” (Proverbs [OTL], 494).

(0.59) (Pro 11:9)

sn The antithetical proverb states that a righteous person can escape devastating slander through knowledge. The righteous will have sufficient knowledge and perception to see through the hypocrisy and avoid its effect.



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org