Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 20 of 119 for birds (0.001 seconds)
Jump to page: 1 2 3 4 5 6 Next
  Discovery Box
(1.00) (Lev 1:14)

tn Heb “from the [category] ‘bird.’”

(1.00) (Gen 7:14)

tn Heb “every bird, every wing.”

(0.86) (Ecc 10:20)

tn Heb “a bird of the air.”

(0.81) (Hos 9:8)

tn Heb “bird trap of a bird catcher,” or “snare of a fowler” (so KJV).

(0.74) (Isa 10:14)

sn The Assyrians’ conquests were relatively unopposed, like robbing a bird’s nest of its eggs when the mother bird is absent.

(0.71) (Psa 79:2)

tn Heb “[as] food for the birds of the sky.”

(0.71) (Psa 78:27)

tn Heb “and like the sand of the seas winged birds.”

(0.64) (Luk 9:58)

tn Or “the wild birds”; Grk “the birds of the sky” or “the birds of the heaven”; the Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated either “sky” or “heaven,” depending on the context. The idiomatic expression “birds of the sky” refers to wild birds as opposed to domesticated fowl (cf. BDAG 809 s.v. πετεινόν).

(0.64) (Mat 8:20)

tn Or “the wild birds”; Grk “the birds of the sky” or “the birds of the heaven”; the Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated either “sky” or “heaven,” depending on the context. The idiomatic expression “birds of the sky” refers to wild birds as opposed to domesticated fowl (cf. BDAG 809 s.v. πετεινόν).

(0.64) (Mat 6:26)

tn Or “the wild birds”; Grk “the birds of the sky” or “the birds of the heaven”; the Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated either “sky” or “heaven,” depending on the context. The idiomatic expression “birds of the sky” refers to wild birds as opposed to domesticated fowl (cf. BDAG 809 s.v. πετεινόν).

(0.57) (Jam 3:7)

tn Grk (plurals), “every kind of animals and birds, of reptiles and sea creatures.”

(0.57) (Act 11:6)

tn Grk “the birds of the sky” or “the birds of the heaven”; the Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated either “sky” or “heaven,” depending on the context. The idiomatic expression “birds of the sky” refers to wild birds as opposed to domesticated fowl (cf. BDAG 809 s.v. πετεινόν).

(0.57) (Act 10:12)

tn Grk “the birds of the sky” or “the birds of the heaven”; the Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated either “sky” or “heaven,” depending on the context. The idiomatic expression “birds of the sky” refers to wild birds as opposed to domesticated fowl (cf. BDAG 809 s.v. πετεινόν).

(0.57) (Luk 13:19)

tn Grk “the birds of the sky” or “the birds of the heaven”; the Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated either “sky” or “heaven,” depending on the context. The idiomatic expression “birds of the sky” refers to wild birds as opposed to domesticated fowl (cf. BDAG 809 s.v. πετεινόν).

(0.57) (Luk 8:5)

tn Grk “the birds of the sky” or “the birds of the heaven”; the Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated either “sky” or “heaven,” depending on the context. The idiomatic expression “birds of the sky” refers to wild birds as opposed to domesticated fowl (cf. BDAG 809 s.v. πετεινόν).

(0.57) (Mar 4:32)

tn Grk “the birds of the sky” or “the birds of the heaven”; the Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated either “sky” or “heaven,” depending on the context. The idiomatic expression “birds of the sky” refers to wild birds as opposed to domesticated fowl (cf. BDAG 809 s.v. πετεινόν).

(0.57) (Mat 13:32)

tn Grk “the birds of the sky” or “the birds of the heaven”; the Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated either “sky” or “heaven,” depending on the context. The idiomatic expression “birds of the sky” refers to wild birds as opposed to domesticated fowl (cf. BDAG 809 s.v. πετεινόν).

(0.57) (Isa 46:11)

tn Or, more generally, “a bird of prey” (so NAB, NASB, NIV, NRSV; see 18:6).

(0.57) (Isa 11:14)

tn Heb “fly.” Ephraim/Judah are compared to a bird of prey.

(0.57) (Psa 91:3)

tn The word refers specifically to a fowler (or hunter of birds).



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org