Texts Notes Verse List Exact Search
Results 81 - 100 of 325 for Fall (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (Jdg 7:12)

tn Heb “Midian, Amalek, and the sons of the east were falling in the valley like locusts in great number.”

(0.35) (Lev 11:37)

tn Heb “And if there falls from their carcass on any seed of sowing which shall be sown.”

(0.30) (Pro 28:18)

tn The Qal imperfect יִפּוֹל (yippol) is given a future translation in this context, as is the previous verb (“will be delivered”) because the working out of divine retribution appears to be coming suddenly in the future. The idea of “falling” could be a metonymy of adjunct (with the falling accompanying the ruin that comes to the person), or it may simply be a comparison between falling and being destroyed. Cf. NCV “will suddenly be ruined”; NLT “will be destroyed.”

(0.30) (Pro 24:16)

tn The verb is a Hebrew imperfect of נָפַל (nafal) which should be understood as future “will fall” or modal “may fall.” If it is future, it is exemplary and not predictive of the number of times a righteous person will metaphorically fall down. It is followed by a vav plus perfect consecutive, which either continues the force of the preceding verb, or advances it one logical step, like the apodosis of a condition.

(0.30) (Job 14:18)

tn The word יִבּוֹל (yibbol) usually refers to a flower fading and so seems strange here. The LXX and the Syriac translate “and will fall”; most commentators accept this and repoint the preceding word to get “and will surely fall.” Duhm retains the MT and applies the image of the flower to the falling mountain. The verb is used of the earth in Isa 24:4, and so NIV, RSV, and NJPS all have the idea of “crumble away.”

(0.30) (Jud 1:24)

tn The construction in Greek is a double accusative object-complement. “You” is the object and “free from falling” is the adjectival complement.

(0.30) (Act 10:25)

tn Grk “falling at his feet, worshiped.” The participle πεσών (pesōn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

(0.30) (Act 7:60)

tn Grk “Then falling to his knees he cried out.” The participle θείς (theis) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

(0.30) (Act 2:17)

sn The phrase in the last days is not quoted from Joel, but represents Peter’s interpretive explanation of the current events as falling “in the last days.”

(0.30) (Luk 21:20)

sn See Luke 19:41-44. This passage refers to the events associated with the fall of Jerusalem, when the city is surrounded by armies.

(0.30) (Luk 11:17)

tn Grk “and house falls on house.” This phrase pictures one house collapsing on another, what is called today a “house of cards.”

(0.30) (Mat 18:26)

tn Grk “falling therefore the slave bowed down to the ground.” The redundancy of this expression signals the desperation of the slave in begging for mercy.

(0.30) (Jon 1:5)

10 tn The a-class theme vowel of וַיֵּרָדַם (vayyeradam) indicates that this is a stative verb, describing the resultant condition of falling asleep: “was sound asleep.”

(0.30) (Eze 25:15)

tn Heb “to destroy (with) perpetual hostility.” Joel 3:4-8 also speaks of the Philistines taking advantage of the fall of Judah.

(0.30) (Eze 21:29)

sn The second half of the verse appears to state that the sword of judgment would fall upon the wicked Ammonites, despite their efforts to prevent it.

(0.30) (Jer 42:2)

tn Heb “please let our petition fall before you.” For the idiom here see 37:20 and the translator’s note there.

(0.30) (Jer 39:18)

sn Heb “you will not fall by the sword.” In the context this would include death in battle and execution as a prisoner of war.

(0.30) (Jer 37:20)

tn Heb “let my plea for mercy fall before you.” That is, let it come before you and be favorably received (= granted; by metonymical extension).

(0.30) (Sos 7:9)

tn Or “his lips as he falls asleep.” Heb “the lips of sleepers.” Alternately, “over lips and teeth” (so NIV, NRSV, NLT).

(0.30) (Psa 149:5)

tn The significance of the reference to “beds” is unclear. Perhaps the point is that they should rejoice at all times, even when falling asleep or awaking.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.59 seconds
powered by bible.org