Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "For" did not find any bible verses that matched.

Results 3521 - 3540 of 14894 for For (0.005 seconds)
  Discovery Box
(0.40) (Gen 12:9)

sn Negev is the name for the southern desert region in the land of Canaan.

(0.40) (Gen 11:11)

tn The word “other” is not in the Hebrew text, but is supplied for stylistic reasons.

(0.40) (Gen 11:2)

tn Heb “they”; the referent (the people) has been specified in the translation for clarity.

(0.40) (Gen 10:19)

map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.

(0.40) (Gen 9:26)

tn Heb “a slave to him”; the referent (Shem) has been specified in the translation for clarity.

(0.40) (Gen 9:27)

tn Heb “a slave to him”; the referent (Japheth) has been specified in the translation for clarity.

(0.40) (Gen 9:24)

tn Heb “his wine,” used here by metonymy for the drunken stupor it produced.

(0.40) (Gen 9:12)

tn The words “a covenant” are supplied in the translation for clarification.

(0.40) (Gen 9:6)

tn Heb “by man,” a generic term here for other human beings.

(0.40) (Gen 9:6)

tn Heb “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

(0.40) (Gen 9:4)

tn The words “in it” are supplied in the translation for stylistic reasons.

(0.40) (Gen 8:22)

tn Heb “seed,” which stands here by metonymy for the time when seed is planted.

(0.40) (Gen 8:9)

tn The words “still covered” is supplied in the translation for stylistic reasons.

(0.40) (Gen 8:9)

tn Heb “him”; the referent (Noah) has been specified in the translation for clarity.

(0.40) (Gen 8:9)

tn Heb “it”; the referent (the dove) has been specified in the translation for clarity.

(0.40) (Gen 8:8)

tn Heb “he”; the referent (Noah) has been specified in the translation for clarity.

(0.40) (Gen 8:3)

tn Heb “the waters.” The pronoun (“they”) has been employed in the translation for stylistic reasons.

(0.40) (Gen 7:23)

tn Heb “and he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

(0.40) (Gen 7:4)

tn Heb “for seven days yet,” meaning “after [or “in”] seven days.”

(0.40) (Gen 7:9)

tn Heb “Noah”; the pronoun has been used in the translation for stylistic reasons.



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org