(0.07) | (Luk 1:46) | 3 tn Or “lifts up the Lord in praise.” |
(0.07) | (Mal 2:17) | 1 tn Heb “in the eyes of the Lord.” |
(0.07) | (Zep 1:7) | 2 tn Heb “the day of the Lord.” |
(0.07) | (Amo 7:15) | 2 tn Heb “and the Lord said to me.” |
(0.07) | (Amo 3:6) | 4 tn Heb “has the Lord not acted?” |
(0.07) | (Joe 2:11) | 1 tn Heb “the Lord gives his voice.” |
(0.07) | (Jer 23:18) | 1 tn Or “has been the Lord’s confidant.” |
(0.07) | (Jer 16:5) | 1 tn Heb “For thus says the Lord…” |
(0.07) | (Jer 16:3) | 1 tn Heb “For thus says the Lord concerning…” |
(0.07) | (Jer 15:19) | 1 tn Heb “So the Lord said thus.” |
(0.07) | (Jer 10:21) | 2 tn Heb “They have not sought the Lord.” |
(0.07) | (Jer 5:4) | 2 tn Heb “the way of the Lord.” |
(0.07) | (Jer 5:5) | 2 tn Heb “the way of the Lord.” |
(0.07) | (Isa 30:32) | 2 tn Heb “which the Lord lays on him.” |
(0.07) | (Isa 13:9) | 1 tn Heb “the day of the Lord.” |
(0.07) | (Isa 5:25) | 1 tn Heb “the anger of the Lord rages.” |
(0.07) | (Pro 21:3) | 1 tn The Niphal participle בָּחַר (bakhar, “to choose”) means “choice to the Lord” or “chosen of the Lord,” meaning “acceptable to the Lord”; cf. TEV “pleases the Lord more.” |
(0.07) | (Pro 17:15) | 2 tn Heb “an abomination of the Lord.” |
(0.07) | (Psa 147:7) | 1 tn Heb “sing to the Lord with thanksgiving.” |
(0.07) | (Psa 135:21) | 1 tn Heb “praised be the Lord from Zion.” |