4:7 Tychicus, a dear brother, faithful minister, and fellow slave 1 in the Lord, will tell you all the news about me. 2 4:8 I sent him to you for this very purpose, that you may know how we are doing 3 and that he may encourage your hearts. 4:9 I sent him 4 with Onesimus, the faithful and dear brother, who is one of you. 5 They will tell 6 you about everything here.
2 tn Grk “all things according to me.”
3 tn Grk “the things concerning us.”
4 tn The Greek sentence continues v. 9 with the phrase “with Onesimus,” but this is awkward in English, so the verb “I sent” was inserted and a new sentence started at the beginning of v. 9 in the translation.
5 tn Grk “is of you.”
6 tn Grk “will make known to you.” This has been simplified in the translation to “will tell.”