Zephaniah 1:7-18

Context1:7 Be silent before the Lord God, 1
for the Lord’s day of judgment 2 is almost here. 3
The Lord has prepared a sacrificial meal; 4
he has ritually purified 5 his guests.
1:8 “On the day of the Lord’s sacrificial meal,
I will punish the princes 6 and the king’s sons,
and all who wear foreign styles of clothing. 7
1:9 On that day I will punish all who leap over the threshold, 8
who fill the house of their master 9 with wealth taken by violence and deceit. 10
1:10 On that day,” says the Lord,
“a loud cry will go up 11 from the Fish Gate, 12
wailing from the city’s newer district, 13
and a loud crash 14 from the hills.
1:11 Wail, you who live in the market district, 15
for all the merchants 16 will disappear 17
and those who count money 18 will be removed. 19
1:12 At that time I will search through Jerusalem with lamps.
I will punish the people who are entrenched in their sin, 20
those who think to themselves, 21
‘The Lord neither rewards nor punishes.’ 22
1:13 Their wealth will be stolen
and their houses ruined!
They will not live in the houses they have built,
nor will they drink the wine from the vineyards they have planted.
1:14 The Lord’s great day of judgment 23 is almost here;
it is approaching very rapidly!
There will be a bitter sound on the Lord’s day of judgment;
at that time warriors will cry out in battle. 24
1:15 That day will be a day of God’s anger, 25
a day of distress and hardship,
a day of devastation and ruin,
a day of darkness and gloom,
a day of clouds and dark skies,
1:16 a day of trumpet blasts 26 and battle cries. 27
Judgment will fall on 28 the fortified cities and the high corner towers.
1:17 I will bring distress on the people 29
and they will stumble 30 like blind men,
for they have sinned against the Lord.
Their blood will be poured out like dirt;
their flesh 31 will be scattered 32 like manure.
1:18 Neither their silver nor their gold will be able to deliver them
in the day of the Lord’s angry judgment.
The whole earth 33 will be consumed by his fiery wrath. 34
Indeed, 35 he will bring terrifying destruction 36 on all who live on the earth.” 37
Zephaniah 2:2-3
Context2:2 before God’s decree becomes reality 38 and the day of opportunity disappears like windblown chaff, 39
before the Lord’s raging anger 40 overtakes 41 you –
before the day of the Lord’s angry judgment overtakes you!
2:3 Seek the Lord’s favor, 42 all you humble people 43 of the land who have obeyed his commands! 44
Strive to do what is right! 45 Strive to be humble! 46
Maybe you will be protected 47 on the day of the Lord’s angry judgment.
1 tn Heb “Lord
2 tn Heb “the day of the
sn The origin of the concept of “the day of the
3 tn Or “near.”
4 tn Heb “a sacrifice.” This same word also occurs in the following verse.
sn Because a sacrificial meal presupposes the slaughter of animals, it is used here as a metaphor of the bloody judgment to come.
5 tn Or “consecrated” (ASV, NAB, NASB, NIV, NRSV).
6 tn Or “officials” (NRSV, TEV); NLT “leaders.”
7 sn The very dress of the royal court, foreign styles of clothing, revealed the degree to which Judah had assimilated foreign customs.
8 sn The point of the statement all who hop over the threshold is unclear. A ritual or superstition associated with the Philistine god Dagon may be in view (see 1 Sam 5:5).
9 tn The referent of “their master” is unclear. The king or a pagan god may be in view.
10 tn Heb “who fill…with violence and deceit.” The expression “violence and deceit” refers metonymically to the wealth taken by oppressive measures.
11 tn The words “will go up” are supplied in the translation for clarification.
12 sn The Fish Gate was located on Jerusalem’s north side (cf. 2 Chr 33:14; Neh 3:3; 12:39).
13 tn Heb “from the second area.” This may refer to an area northwest of the temple where the rich lived (see Adele Berlin, Zephaniah [AB 25A], 86; cf. NASB, NRSV “the Second Quarter”; NIV “the New Quarter”).
14 tn Heb “great breaking.”
15 tn Heb “in the Mortar.” The Hebrew term מַכְתֵּשׁ (makhtesh, “mortar”) is apparently here the name of a low-lying area where economic activity took place.
16 tn Or perhaps “Canaanites.” Cf. BDB 489 s.v. I and II כְּנַעֲנִי. Translators have rendered the term either as “the merchant people” (KJV, NKJV), “the traders” (NRSV), “merchants” (NEB, NIV), or, alternatively, “the people of Canaan” (NASB).
17 tn Or “be destroyed.”
18 tn Heb “weigh out silver.”
19 tn Heb “be cut off.” In the Hebrew text of v. 11b the perfect verbal forms emphasize the certainty of the judgment, speaking of it as if it were already accomplished.
20 tn Heb “who thicken on their sediment.” The imagery comes from wine making, where the wine, if allowed to remain on the sediment too long, will thicken into syrup. The image suggests that the people described here were complacent in their sinful behavior and interpreted the delay in judgment as divine apathy.
21 tn Heb “who say in their hearts.”
22 tn Heb “The
23 tn Heb “The great day of the
24 tn Heb “the sound of the day of the
25 tn Heb “a day of wrath.” The word “God’s” is supplied in the translation for clarification.
26 tn Heb “a ram’s horn.” By metonymy the Hebrew text mentions the trumpet (“ram’s horn”) in place of the sound it produces (“trumpet blasts”).
27 sn This description of the day of the
28 tn Heb “against.” The words “judgment will fall” are supplied in the translation for clarification.
29 tn “The people” refers to mankind in general (see vv. 2-3) or more specifically to the residents of Judah (see vv. 4-13).
30 tn Heb “walk.”
31 tn Some take the referent of “flesh” to be more specific here; cf. NEB (“bowels”), NAB (“brains”), NIV (“entrails”).
32 tn The words “will be scattered” are supplied in the translation for clarity based on the parallelism with “will be poured out” in the previous line.
33 tn Or “land” (cf. NEB). This same word also occurs at the end of the present verse.
34 tn Or “passion”; traditionally, “jealousy.”
35 tn Or “for.”
36 tn Heb “complete destruction, even terror, he will make.”
37 tn It is not certain where the
38 tn Heb “before the giving birth of a decree.” For various alternative readings, see J. J. M. Roberts, Nahum, Habakkuk, and Zephaniah (OTL), 187-88.
39 tn The second half of the line reads literally, “like chaff it passes by a day.” The translation above assumes the “day” is the brief time God is giving the nation to repent. The comparison of this quickly passing opportunity to chaff is consistent with the straw imagery of v. 1.
40 tn Heb “the fury of the anger of the
41 tn Heb “comes upon.” This phrase occurs twice in this verse.
42 tn Heb “seek the
43 tn Or “poor.” The precise referent of this Hebrew term is unclear. The word may refer to the economically poor or to the spiritually humble.
44 tn The present translation assumes the Hebrew term מִשְׁפָּט (mishpat) here refers to God’s covenantal requirements and is a synonym for the Law. The word can mean “justice” and could refer more specifically to the principles of justice contained in the Law. In this case the phrase could be translated, “who have promoted the justice God demands.”
45 tn Heb “Seek what is right.”
46 tn Heb “Seek humility.”
47 tn Heb “hidden.” Cf. NEB “it may be that you will find shelter”; NRSV “perhaps you may be hidden.”