Zechariah 1:3
Context1:3 Therefore say to the people: 1 The Lord who rules over all 2 says, “Turn 3 to me,” says the Lord who rules over all, “and I will turn to you,” says the Lord who rules over all.
Zechariah 12:3
Context12:3 Moreover, on that day I will make Jerusalem a heavy burden 4 for all the nations, and all who try to carry it will be seriously injured; 5 yet all the peoples of the earth will be assembled against it.
Zechariah 14:16
Context14:16 Then all who survive from all the nations that came to attack Jerusalem will go up annually to worship the King, the Lord who rules over all, and to observe the Feast of Tabernacles. 6
1 tn Heb “to them”; the referent (the people) has been specified in the translation for clarity.
2 sn The epithet
3 tn The Hebrew verb שׁוּב (shuv) is common in covenant contexts. To turn from the
4 tn Heb “heavy stone” (so NRSV, TEV, NLT); KJV “burdensome stone”; NIV “an immovable rock.”
5 sn In Israel’s and Judah’s past they had been uprooted by various conquerors such as the Assyrians and the Babylonians. In the eschaton, however, they will be so “heavy” with God’s glory and so rooted in his promises that no nation will be able to move them.
6 sn Having imposed his sovereignty over the earth following the Battle of Armageddon, the