NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Zechariah 1:14

Context
1:14 Turning to me, the messenger then said, “Cry out that the Lord who rules over all says, ‘I am very much moved 1  for Jerusalem and for Zion.

Zechariah 2:13

Context
2:13 Be silent in the Lord’s presence, all people everywhere, 2  for he is being moved to action in his holy dwelling place. 3 

Zechariah 3:10

Context
3:10 In that day,’ says the Lord who rules over all, ‘everyone will invite his friend to fellowship under his vine and under his fig tree.’” 4 

Zechariah 6:5

Context
6:5 The messenger replied, “These are the four spirits 5  of heaven that have been presenting themselves before the Lord of all the earth.

Zechariah 8:7

Context

8:7 “The Lord who rules over all asserts, ‘I am about to save my people from the lands of the east and the west.

Zechariah 8:11

Context
8:11 But I will be different now to this remnant of my people from the way I was in those days,’ says the Lord who rules over all,

Zechariah 8:17

Context
8:17 Do not plan evil in your hearts against one another. Do not favor a false oath – these are all things that I hate,’ says the Lord.”

Zechariah 8:20

Context
8:20 The Lord who rules over all says, ‘It will someday come to pass that people – residents of many cities – will come.

Zechariah 8:22

Context
8:22 Many peoples and powerful nations will come to Jerusalem to seek the Lord who rules over all and to ask his favor.

Zechariah 11:10

Context

11:10 Then I took my staff “Pleasantness” and cut it in two to annul my covenant that I had made with all the people.

Zechariah 12:2

Context
12:2 “I am about to make Jerusalem 6  a cup that brings dizziness 7  to all the surrounding nations; indeed, Judah will also be included when Jerusalem is besieged.

Zechariah 14:9

Context

14:9 The Lord will then be king over all the earth. In that day the Lord will be seen as one with a single name. 8 

Zechariah 14:14-15

Context
14:14 Moreover, Judah will fight at 9  Jerusalem, and the wealth of all the surrounding nations will be gathered up 10  – gold, silver, and clothing in great abundance. 14:15 This is the kind of plague that will devastate horses, mules, camels, donkeys, and all the other animals in those camps.

Zechariah 14:19

Context
14:19 This will be the punishment of Egypt and of all nations that do not go up to celebrate the Feast of Tabernacles.

1 tn Heb “jealous for” (so KJV, ASV); NIV, NRSV “very jealous for”; CEV “very protective of.” The meaning is that Jerusalem/Zion is the special object of God’s grace and purposes. This results in his unusual protection of his people, a protection not accorded others with whom he does not have such a close relationship.

2 tn Heb “all flesh”; NAB, NIV “all mankind.”

3 sn The sense here is that God in heaven is about to undertake an occupation of his earthly realm (v. 12) by restoring his people to the promised land.

4 tn Heb “under the vine and under the fig tree,” with the Hebrew article used twice as a possessive pronoun (cf. NASB “his”). Some English translations render this as second person rather than third (NRSV “your vine”; cf. also NAB, NCV, TEV).

sn The imagery of fellowship under his vine and under his fig tree describes the peaceful dominion of the Lord in the coming messianic age (Mic 4:4; cf. 1 Kgs 4:25).

5 tn The Hebrew term translated “spirit” here may also be translated “wind” or “breath” depending on the context (cf. ASV, NRSV, CEV “the four winds of heaven”; NAB similar).

6 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

7 sn The image of a cup that brings dizziness is that of drunkenness. The Lord will force the nations to drink of his judgment and in doing so they will become so intoxicated by his wrath that they will stumble and become irrational.

8 sn The expression the Lord will be seen as one with a single name is an unmistakable reference to the so-called Shema, the crystallized statement of faith in the Lord as the covenant God of Israel (cf. Deut 6:4-5). Zechariah, however, universalizes the extent of the Lord’s dominion – he will be “king over all the earth.”

9 tn The Hebrew phrase בִּירוּשָׁלָם (birushalam) with the verb נִלְחַם (nilkham, “make war”) would ordinarily suggest that Judah is fighting against Jerusalem (so NAB, CEV). While this could happen accidentally, the context here favors the idea that Judah is fighting alongside Jerusalem against a common enemy. The preposition בְּ (bÿ), then, should be construed as locative (“at”; cf. KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT).

10 tn The term translated “gathered up” could also be rendered “collected” (so NIV, NCV, NRSV, although this might suggest a form of taxation) or “confiscated” (which might imply seizure of property against someone’s will). The imagery in the context, however, suggests the aftermath of a great battle, where the spoils are being picked up by the victors (cf. NLT “captured”).



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.16 seconds
powered by bible.org