NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Revelation 6:2

Context
6:2 So 1  I looked, 2  and here came 3  a white horse! The 4  one who rode it 5  had a bow, and he was given a crown, 6  and as a conqueror 7  he rode out to conquer.

Revelation 6:4-5

Context
6:4 And another horse, fiery red, 8  came out, and the one who rode it 9  was granted permission 10  to take peace from the earth, so that people would butcher 11  one another, and he was given a huge sword.

6:5 Then 12  when the Lamb opened the third seal I heard the third living creature saying, “Come!” So 13  I looked, 14  and here came 15  a black horse! The 16  one who rode it 17  had a balance scale 18  in his hand.

Revelation 7:1

Context
The Sealing of the 144,000

7:1 After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding back the four winds of the earth so no wind could blow on the earth, on the sea, or on any tree.

Revelation 10:10

Context
10:10 So 19  I took the little scroll from the angel’s hand and ate it, and it did taste 20  as sweet as honey in my mouth, but 21  when I had eaten it, my stomach became bitter.

Revelation 11:12

Context
11:12 Then 22  they 23  heard a loud voice from heaven saying to them: “Come up here!” So the two prophets 24  went up to heaven in a cloud while 25  their enemies stared at them.

Revelation 12:5

Context
12:5 So 26  the woman gave birth to a son, a male child, 27  who is going to rule 28  over all the nations 29  with an iron rod. 30  Her 31  child was suddenly caught up to God and to his throne,

Revelation 12:9

Context
12:9 So 32  that huge dragon – the ancient serpent, the one called the devil and Satan, who deceives the whole world – was thrown down to the earth, and his angels along with him.

Revelation 12:11

Context

12:11 But 33  they overcame him

by the blood of the Lamb

and by the word of their testimony,

and they did not love their lives 34  so much that they were afraid to die.

Revelation 13:15

Context
13:15 The second beast 35  was empowered 36  to give life 37  to the image of the first beast 38  so that it could speak, and could cause all those who did not worship the image of the beast to be killed.

Revelation 14:19

Context
14:19 So 39  the angel swung his sickle over the earth and gathered the grapes from the vineyard 40  of the earth and tossed them into the great 41  winepress of the wrath of God.

Revelation 16:2

Context
16:2 So 42  the first angel 43  went and poured out his bowl on the earth. Then 44  ugly and painful sores 45  appeared on the people 46  who had the mark of the beast and who worshiped his image.

Revelation 16:10

Context

16:10 Then 47  the fifth angel 48  poured out his bowl on the throne of the beast so that 49  darkness covered his kingdom, 50  and people 51  began to bite 52  their tongues because 53  of their pain.

Revelation 16:15

Context

16:15 (Look! I will come like a thief!

Blessed is the one who stays alert and does not lose 54  his clothes so that he will not have to walk around naked and his shameful condition 55  be seen.) 56 

Revelation 16:18-19

Context
16:18 Then 57  there were flashes of lightning, roaring, 58  and crashes of thunder, and there was a tremendous earthquake – an earthquake unequaled since humanity 59  has been on the earth, so tremendous was that earthquake. 16:19 The 60  great city was split into three parts and the cities of the nations 61  collapsed. 62  So 63  Babylon the great was remembered before God, and was given the cup 64  filled with the wine made of God’s furious wrath. 65 

Revelation 16:21

Context
16:21 And gigantic hailstones, weighing about a hundred pounds 66  each, fell from heaven 67  on people, 68  but they 69  blasphemed God because of the plague of hail, since it 70  was so horrendous. 71 

Revelation 17:3

Context
17:3 So 72  he carried me away in the Spirit 73  to a wilderness, 74  and there 75  I saw a woman sitting on a scarlet beast that was full of blasphemous names and had seven heads and ten horns.

Revelation 19:15

Context
19:15 From his mouth extends a sharp sword, so that with it he can strike the nations. 76  He 77  will rule 78  them with an iron rod, 79  and he stomps the winepress 80  of the furious 81  wrath of God, the All-Powerful. 82 

1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of hearing the voice summon the first rider.

2 tc The reading “and I looked” (καὶ εἶδον, kai eidon) or some slight variation (e.g., ἶδον, idon) has excellent ms support ({א A C P 1611}) and its omission seems to come through the mss that have already placed “and look” (καὶ ἴδε or καὶ βλέπε [kai ide or kai blepe]) after the verb “come” (ἔρχου, ercou) as mentioned in the text-critical note on 6:1. Thus, for these copyists it was redundant to add “and I looked” again.

3 tn The phrase “and here came” expresses the sense of καὶ ἰδού (kai idou).

4 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

5 tn Grk “the one sitting on it.”

sn The one who rode it. The identity of the first rider on the white horse has been discussed at great length by interpreters. Several answers are given: (1) A number understand the rider on the white horse to be Christ himself, identifying this horse and rider with the one mentioned in 19:11, where the identification is clear (cf. 19:13, 16). It must be noted, though, that there is little in common between the two riders beyond the white horse. The word for “crown” is different, the armament is different, and the context here is different (conquest vs. retribution), with three other horsemen bringing catastrophe following. (2) Others see the rider on the white horse representing a spirit of military conquest that dominates human history and leads to the catastrophes that follow. (3) Another possibility is that the white horse rider represents the Antichrist, who appears later in Rev 11:7; 13:17, and whose similarity to Christ explains the similarity with the rider in 19:11. This interpretation has been discussed at length by M. Rissi, “The Rider on the White Horse: A Study of Revelation 6:1-8,” Int 18 (1964): 407-18. This interpretation is the most probable one.

6 sn See the note on the word crown in Rev 3:11.

7 tn The participle νικῶν (nikwn) has been translated as substantival, the subject of the verb ἐξῆλθεν (exhlqen). Otherwise, as an adverbial participle of manner, it is somewhat redundant: “he rode out conquering and to conquer.”

8 tn L&N 79.31 states, “‘fiery red’ (probably with a tinge of yellow or orange).”

9 tn Grk “the one sitting on it.”

10 tn The word “permission” is implied; Grk “it was given to him to take peace from the earth.”

11 tn BDAG 979 s.v. σφάζω states, “Of the killing of a person by violence…σφάζειν τινά butcher or murder someone (4 Km 10:7; Jer 52:10; Manetho: 609 fgm. 8, 76 Jac. [in Jos., C. Ap. 1, 76]; Demetr.[?]: 722 fgm. 7; Ar. 10, 9) 1J 3:12; Rv 6:4. Pass. (Hdt. 5, 5) 5:9; 6:9; 18:24.”

12 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

13 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the summons by the third creature.

14 tc The reading “and I looked” (καὶ εἶδον, kai eidon) or some slight variation (e.g., ἶδον, idon) has excellent ms support ({א A C P 1611}) and its omission seems to have come through the mss that have already placed “and look” (καὶ ἴδε or καὶ βλέπε [kai ide or kai blepe]) after the verb “come” (ἔρχου, ercou) in 6:1. Thus, for these copyists it was redundant to add “and I looked” again.

15 tn The phrase “and here came” expresses the sense of καὶ ἰδού (kai idou).

16 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

17 tn Grk “the one sitting on it.”

18 sn A balance scale would have been a rod held by a rope in the middle with pans attached to both ends for measuring.

19 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the instructions given by the angel.

20 tn Grk “it was.” The idea of taste is implied.

21 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

22 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

23 tn Though the nearest antecedent to the subject of ἤκουσαν (hkousan) is the people (“those who were watching them”), it could also be (based on what immediately follows) that the two prophets are the ones who heard the voice.

24 tn Grk “they”; the referent (the two prophets) has been specified in the translation for clarity.

25 tn The conjunction καί (kai) seems to be introducing a temporal clause contemporaneous in time with the preceding clause.

26 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the conclusion of the anticipated birth.

27 tn On this term BDAG 135 s.v. ἄρσην states: “male…The neut. ἄρσεν Rv 12:5, difft. vs. 13, comes fr. Is 66:7 and is in apposition to υἱόν. On the juxtaposition s. FBoll, ZNW 15, 1914, 253; BOlsson, Glotta 23, ’34, 112.”

28 tn Grk “shepherd.”

29 tn Or “all the Gentiles” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).

30 tn Or “scepter.” The Greek term ῥάβδος (rJabdo") can mean either “rod” or “scepter.”

sn An allusion to Ps 2:9 (see also Rev 2:27; 19:15).

31 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

32 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the result of the war in heaven.

33 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast.

34 sn They did not love their lives. See Matt 16:25; Luke 17:33; John 12:25.

35 tn Grk “it”; the referent (the second beast) has been specified in the translation for clarity.

36 tn Grk “it was given [permitted] to it [the second beast].”

37 tn Grk “breath,” but in context the point is that the image of the first beast is made to come to life and speak.

38 tn Grk “of the beast”; the word “first” has been supplied to specify the referent.

39 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the angel’s directions.

40 tn Or “vine.” BDAG 54 s.v. ἄμπελος a states, “τρυγᾶν τοὺς βότρυας τῆς ἀ. τῆς γῆς to harvest the grapes fr. the vine of the earth (i.e. fr. the earth, symbol. repr. as a grapevine) Rv 14:18f; but may be taking on the meaning of ἀμπελών, as oft. in pap., possibly PHib. 70b, 2 [III bc].” The latter alternative has been followed in the translation (ἀμπελών = “vineyard”).

41 tn Although the gender of μέγαν (megan, masc.) does not match the gender of ληνόν (lhnon, fem.) it has been taken to modify that word (as do most English translations).

42 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the directions given by the voice from the temple.

43 tn Grk “the first”; the referent (the first angel) has been specified in the translation for clarity.

44 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

45 tn Or “ulcerated sores”; the term in the Greek text is singular but is probably best understood as a collective singular.

46 tn Grk ‘the men,” but this is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo") and refers to both men and women.

47 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

48 tn Grk “the fifth”; the referent (the fifth angel) has been specified in the translation for clarity.

49 tn Here καί (kai) has been translated as “so that” to indicate the implied result of the fifth bowl being poured out.

50 tn Grk “his kingdom became dark.”

51 tn Grk “men,” but this is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo") and refers to both men and women.

52 tn On this term BDAG 620 s.v. μασάομαι states, “bite w. acc. τὰς γλώσσας bite their tongues Rv 16:10.”

53 tn The preposition ἐκ (ek) has been translated here and twice in the following verse with a causal sense.

54 tn Grk “and keeps.” BDAG 1002 s.v. τηρέω 2.c states “of holding on to someth. so as not to give it up or lose it…τὰ ἱμάτια αὐτοῦ Rv 16:15 (or else he will have to go naked).”

55 tn On the translation of ἀσχημοσύνη (aschmosunh) as “shameful condition” see L&N 25.202. The indefinite third person plural (“and they see”) has been translated as a passive here.

56 sn These lines are parenthetical, forming an aside to the narrative. The speaker here is the Lord Jesus Christ himself rather than the narrator. Many interpreters have seen this verse as so abrupt that it could not be an original part of the work, but the author has used such asides before (1:7; 14:13) and the suddenness here (on the eve of Armageddon) is completely parallel to Jesus’ warning in Mark 13:15-16 and parallels.

57 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

58 tn Or “sounds,” “voices.” It is not entirely clear what this refers to. BDAG 1071 s.v. φωνή 1 states, “In Rv we have ἀστραπαὶ καὶ φωναὶ καὶ βρονταί (cp. Ex 19:16) 4:5; 8:5; 11:19; 16:18 (are certain other sounds in nature thought of here in addition to thunder, as e.g. the roar of the storm?…).”

59 tn The singular ἄνθρωπος (anqrwpo") is used generically here to refer to the human race.

60 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

61 tn Or “of the Gentiles” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).

62 tn Grk “fell.”

63 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of Babylon’s misdeeds (see Rev 14:8).

64 tn Grk “the cup of the wine of the anger of the wrath of him.” The concatenation of four genitives has been rendered somewhat differently by various translations (see the note on the word “wrath”).

65 tn Following BDAG 461 s.v. θυμός 2, the combination of the genitives of θυμός (qumo") and ὀργή (orgh) in Rev 16:19 and 19:15 are taken to be a strengthening of the thought as in the OT and Qumran literature (Exod 32:12; Jer 32:37; Lam 2:3; CD 10:9). Thus in Rev 14:8 (to which the present passage alludes) and 18:3 there is irony: The wine of immoral behavior with which Babylon makes the nations drunk becomes the wine of God’s wrath for her.

66 tn Here BDAG 988 s.v. ταλαντιαῖος states, “weighing a talentχάλαζα μεγάλη ὡς ταλαντιαία a severe hailstorm with hailstones weighing a talent (the talent=125 librae, or Roman pounds of c. 343 gr. or 12 ounces each) (weighing about a hundred pounds NRSV) Rv 16:21.” This means each hailstone would weigh just under 100 pounds or 40 kilograms.

67 tn Or “the sky.” Due to the apocalyptic nature of this book, it is probably best to leave the translation as “from heaven,” since God is ultimately the source of the judgment.

68 tn Grk “on men,” but ἄνθρωπος (anqrwpo") is used here in a generic sense to refer to people in general (the hailstones did not single out adult males, but would have also fallen on women and children).

69 tn Grk “the men”; for stylistic reasons the pronoun “they” is used here.

70 tn Grk “the plague of it.”

71 tn Grk “since the plague of it was exceedingly great.”

72 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the angel’s invitation to witness the fate of the prostitute.

73 tn Or “in the spirit.” “Spirit” could refer either to the Holy Spirit or the human spirit, but in either case John was in “a state of spiritual exaltation best described as a trance” (R. H. Mounce, Revelation [NICNT], 75).

74 tn Or “desert.”

75 tn The word “there” is not in the Greek text, but is supplied for stylistic reasons.

76 tn Or “the Gentiles” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).

77 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

78 tn Grk “will shepherd.”

79 tn Or “scepter.” The Greek term ῥάβδος (rJabdo") can mean either “rod” or “scepter.”

sn A quotation from Ps 2:9 (see also Rev 2:27, 12:5).

80 sn He stomps the winepress. See Isa 63:3, where Messiah does this alone (usually several individuals would join in the process), and Rev 14:20.

81 tn The genitive θυμοῦ (qumou) has been translated as an attributed genitive. Following BDAG 461 s.v. θυμός 2, the combination of the genitives of θυμός (qumos) and ὀργή (orgh) in Rev 16:19 and 19:15 are taken to be a strengthening of the thought as in the OT and Qumran literature (Exod 32:12; Jer 32:37; Lam 2:3; CD 10:9).

82 tn On this word BDAG 755 s.v. παντοκράτωρ states, “the Almighty, All-Powerful, Omnipotent (One) only of God…() κύριος ὁ θεὸς ὁ π. …Rv 1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 21:22.”



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.15 seconds
powered by bible.org