12:15 Then 1 the serpent spouted water like a river out of his mouth after the woman in an attempt to 2 sweep her away by a flood, 12:16 but 3 the earth came to her rescue; 4 the ground opened up 5 and swallowed the river that the dragon had spewed from his mouth.
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
2 tn Grk “so that he might make her swept away.”
3 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present here.
4 tn Grk “the earth helped the woman.”
5 tn Grk “the earth opened its mouth” (a metaphor for the ground splitting open).