11:1 Then 1 a measuring rod 2 like a staff was given to me, and I was told, 3 “Get up and measure the temple of God, and the altar, and the ones who worship there. 11:2 But 4 do not measure the outer courtyard 5 of the temple; leave it out, 6 because it has been given to the Gentiles, 7 and they will trample on the holy city 8 for forty-two months.
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
3 tn Grk “saying.”
4 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
6 tn The precise meaning of the phrase ἔκβαλε ἔξωθεν (ekbale exwqen) is difficult to determine.
7 tn Or “to the nations” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).