Psalms 6:3

Context6:3 I am absolutely terrified, 1
and you, Lord – how long will this continue? 2
Psalms 35:10
Context35:10 With all my strength I will say, 3
“O Lord, who can compare to you?
You rescue 4 the oppressed from those who try to overpower them; 5
the oppressed and needy from those who try to rob them.” 6
1 tn Heb “my being is very terrified.” The suffixed form of נֶפֶשׁ (nefesh, “being”) is often equivalent to a pronoun in poetic texts.
2 tn Heb “and you,
3 tn Heb “all my bones will say.”
4 tn Heb “[the one who] rescues.” The substantival participle in the Hebrew text characterizes God as one who typically rescues the oppressed.
5 tn Heb “from [the one who is] too strong for him.” The singular forms are used in a representative sense. The typical oppressed individual and typical oppressor are in view.
6 tn Heb “the oppressed [one] and needy [one] from [the one who] robs him.” As in the previous line, the singular forms are used in a representative sense.