NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 6:3


6:3 I am absolutely terrified, 1 

and you, Lord – how long will this continue? 2 

Psalms 35:10


35:10 With all my strength I will say, 3 

“O Lord, who can compare to you?

You rescue 4  the oppressed from those who try to overpower them; 5 

the oppressed and needy from those who try to rob them.” 6 

1 tn Heb “my being is very terrified.” The suffixed form of נֶפֶשׁ (nefesh, “being”) is often equivalent to a pronoun in poetic texts.

2 tn Heb “and you, Lord, how long?” The suffering psalmist speaks in broken syntax. He addresses God, but then simply cries out with a brief, but poignant, question: How long will this (= his suffering) continue?

3 tn Heb “all my bones will say.”

4 tn Heb “[the one who] rescues.” The substantival participle in the Hebrew text characterizes God as one who typically rescues the oppressed.

5 tn Heb “from [the one who is] too strong for him.” The singular forms are used in a representative sense. The typical oppressed individual and typical oppressor are in view.

6 tn Heb “the oppressed [one] and needy [one] from [the one who] robs him.” As in the previous line, the singular forms are used in a representative sense.

TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by