1 tn The Hebrew term אִם (’im) is used here in the sense of “when; whenever,” as in Ps 78:34.
2 tn Heb “[the] longing throat.” The noun נֶפֶשׁ (nefesh), which frequently refers to one’s very being or soul, here probably refers to one’s parched “throat” (note the parallelism with נֶפֱשׁ רְעֵבָה, nefesh rÿ’evah, “hungry throat”).
3 tn Heb “and [the] hungry throat he has filled [with] good.”