Psalms 30:7

30:7 O Lord, in your good favor you made me secure.

Then you rejected me and I was terrified.

Psalms 88:14

88:14 O Lord, why do you reject me,

and pay no attention to me?


tn Heb “in your good favor you caused to stand for my mountain strength.” Apparently this means “you established strength for my mountain” (“mountain” in this case representing his rule, which would be centered on Mt. Zion) or “you established strength as my mountain” (“mountain” in this case being a metaphor for security).

tn Heb “you hid your face.” The idiom “hide the face” can mean “ignore” (see Pss 10:11; 13:1; 51:9) or, as here, carry the stronger idea of “reject” (see Ps 88:14).

tn Heb “[why] do you hide your face from me?”