I do not forget your instructions. 2
but I do not forget your law.
Come looking for your servant,
for I do not forget your commands.
1 tn The imperfects in this verse emphasize the attitude the psalmist maintains toward God’s law. Another option is to translate with the future tense, “I will find delight…I will not forget.”
2 tn Heb “your word.” Many medieval Hebrew
3 tn Heb “surround.”
4 tn Heb “I stray like a lost sheep.” It is possible that the point of the metaphor is vulnerability: The psalmist, who is threatened by his enemies, feels as vulnerable as a straying, lost sheep. This would not suggest, however, that he has wandered from God’s path (see the second half of the verse, as well as v. 110).