102:3 For my days go up in smoke, 1
and my bones are charred like a fireplace. 2
102:4 My heart is parched 3 and withered like grass,
for I am unable 4 to eat food. 5
1 tn Heb “for my days come to an end in smoke.”
2 tn The Hebrew noun מוֹ־קֵד (mo-qed, “fireplace”) occurs only here, in Isa 33:14 (where it refers to the fire itself), and perhaps in Lev 6:2.
3 tn Heb “struck, attacked.”
4 tn Heb “I forget.”
5 sn I am unable to eat food. During his time of mourning, the psalmist refrained from eating. In the following verse he describes metaphorically the physical effects of fasting.